|
11.
|
|
|
Phone costs:
|
|
|
|
Costos de telephono:
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:116
|
|
12.
|
|
|
<p>This shows the accumulated phone costs
for the selected account.
<b>Important</b>: If you have more than one
account - beware, this is <b>NOT</b> the sum
of the phone costs of all your accounts!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Isto monstra le costos accumulate de telephono
pro le conto seligite.
<b>Importante<b>: si tu ha plus que un conto
- Attention, isto <b>NON</b> es le summa de costos
de telephono de omne tu contos!
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:126
|
|
13.
|
|
|
Volume:
|
|
|
|
Volumine:
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:135 conwindow.cpp:60
|
|
14.
|
|
|
<p>This shows the number of bytes transferred
for the selected account (not for all of your
accounts. You can select what to display in
the accounting dialog.
<a href="#volaccounting">More on volume accounting</a>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Isto monstra le numero de byte transferite per
le seligite conto (non per omne tu contos). Tu pote
seliger qual monstrar in le dialogo de contabilitate.
<a href="#volaccounting">Altere re contabilitate de volumine</a>
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:145
|
|
15.
|
|
|
&Reset...
|
|
|
|
&Reinitialisa...
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:160
|
|
16.
|
|
|
&View Logs
|
|
|
|
&Vide registros
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:166
|
|
17.
|
|
|
Maximum number of accounts reached.
|
|
|
|
maxime numero de contos attingite.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:266 accounts.cpp:311
|
|
18.
|
|
|
Do you want to use the wizard to create the new account or the standard, dialog-based setup?
The wizard is easier and sufficient in most cases. If you need very special settings, you might want to try the standard, dialog-based setup.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tu vole usar le assistente per crear le nove conto o le configuration standard, basate sur le dialogo?
Le assistente es plus facile e il es satis pro le plure de casos. Si tu necessita de preferentias multo special, tu pote voler essayar le configuration standard basate sur le dialogo.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:272
|
|
19.
|
|
|
Create New Account
|
|
|
|
Crea Nove conto
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:277 providerdb.cpp:59
|
|
20.
|
|
|
&Wizard
|
|
|
|
&Assistente
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:278
|