Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
1120 of 416 results
11.
Phone costs:
Τηλεφωνικά κόστη:
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in accounts.cpp:116
12.
<p>This shows the accumulated phone costs
for the selected account.

<b>Important</b>: If you have more than one
account - beware, this is <b>NOT</b> the sum
of the phone costs of all your accounts!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>Αυτό δείχνει το συσσωρευμένο τηλεφωνικό κόστος
για τον επιλεγμένο λογαριασμό.

<b>Σημαντικό</b>: Αν έχετε πάνω από ένα
λογαριασμό, προσέξτε, αυτό <b>ΔΕΝ</b> είναι το
άθροισμα των κοστών όλων των λογαριασμών σας!
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in accounts.cpp:126
13.
Volume:
Όγκος:
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in accounts.cpp:135 conwindow.cpp:60
14.
<p>This shows the number of bytes transferred
for the selected account (not for all of your
accounts. You can select what to display in
the accounting dialog.

<a href="#volaccounting">More on volume accounting</a>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Αυτό δείχνει το πλήθος των μεταφερόμενων bytes
για τον επιλεγμένο λογαριασμό (όχι για όλους τους
λογαριασμούς σας. Μπορείτε να επιλέξετε τι θα
προβάλλεται στο διάλογο λογιστικών.

<a href="#volaccounting">Περισσότερα για τα λογιστικά όγκου</a>
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in accounts.cpp:145
15.
&Reset...
&Μηδενισμός...
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in accounts.cpp:160
16.
&View Logs
&Προβολή αρχείων καταγραφής
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in accounts.cpp:166
17.
Maximum number of accounts reached.
Υπάρχει ο μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός λογαριασμών.
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in accounts.cpp:266 accounts.cpp:311
18.
Do you want to use the wizard to create the new account or the standard, dialog-based setup?
The wizard is easier and sufficient in most cases. If you need very special settings, you might want to try the standard, dialog-based setup.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το μάγο για τη δημιουργία του νέου λογαριασμού, ή τη συνήθη ρύθμιση μέσω διαλόγων;
Ο μάγος είναι ευκολότερος και επαρκής τις περισσότερες φορές. Αν χρειάζεστε πολύ ειδικές ρυθμίσεις, ίσως θέλετε να δοκιμάσετε τους διαλόγους.
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in accounts.cpp:272
19.
Create New Account
Δημιουργία νέου λογαριασμού
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in accounts.cpp:277 providerdb.cpp:59
20.
&Wizard
&Μάγος
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in accounts.cpp:278
1120 of 416 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Glentadakis Dimitrios, Spiros Georgaras, Toussis Manolis.