|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
Matthias Kiefer, Frank Schütte
|
|
|
Suggested by
Thomas Reitelbach
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
kiefer@kde.org, F.Schuette@t-online.de
|
|
|
Suggested by
Thomas Reitelbach
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
3.
|
|
|
&Edit...
|
|
|
|
B&earbeiten ...
|
|
Translated and reviewed by
Stephan Johach
|
Shared: |
|
&Bearbeiten ...
|
|
|
Suggested by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:77 modems.cpp:78
|
|
4.
|
|
|
Allows you to modify the selected account
|
|
|
|
Erlaubt, den ausgewählten Zugang zu bearbeiten
|
|
Translated and reviewed by
Stephan Johach
|
Shared: |
|
Hier können Sie den ausgewählten Zugang bearbeiten
|
|
|
Suggested by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:79 modems.cpp:80
|
|
5.
|
|
|
&New...
|
|
|
|
&Neu ...
|
|
Translated and reviewed by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:87 modems.cpp:88
|
|
6.
|
|
|
Create a new dialup connection
to the Internet
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Erstellt einen neuen Wählzugang
zum Internet
|
|
Translated and reviewed by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:90 modems.cpp:91
|
|
7.
|
|
|
Co&py
|
|
|
|
&Kopieren
|
|
Translated and reviewed by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:93 modems.cpp:94
|
|
8.
|
|
|
Makes a copy of the selected account. All
settings of the selected account are copied
to a new account that you can modify to fit your
needs
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Kopiert den ausgewählten Zugang. Alle
Einstellungen des ausgewählten Zugangs werden.
mit kopiert. Sie können dann bearbeitet werden,
um sie den jeweiligen Bedürfnissen anzupassen.
|
|
Translated and reviewed by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:97 modems.cpp:98
|
|
9.
|
|
|
De&lete
|
|
|
|
E&ntfernen
|
|
Translated and reviewed by
Stephan Johach
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:102 modems.cpp:103
|
|
10.
|
|
|
<p>Deletes the selected account
<font color="red"><b>Use with care!</b></font>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Löscht den ausgewählten Zugang
<red><b>Vorsichtig benutzen!</b></red>
|
|
Translated and reviewed by
Stephan Johach
|
Shared: |
|
<p>Löscht den ausgewählten Zugang
<red><b>Mit Bedacht benutzen!</b></red>
|
|
|
Suggested by
Thomas Reitelbach
|
|
|
|
Located in
accounts.cpp:106 modems.cpp:107
|