|
11.
|
|
|
Create && &Manage Invitations...
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:90
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
|
|
|
|
Lag og &handsama invitasjonar ...
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
Shared: |
|
Lag og &handsama invitasjonar[nbsp] …
|
|
|
Suggested by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Lag && &behandle invitasjoner ...
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcm-krfb in Ubuntu Dapper package "kdenetwork"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:14
|
|
12.
|
|
|
Click to view or delete the open invitations.
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:93
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
|
|
|
|
Trykk for å visa eller sletta opne invitasjonar.
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
Trykk for å vise eller slette åpne invitasjoner.
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcm-krfb in Ubuntu Dapper package "kdenetwork"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:17
|
|
13.
|
|
|
Uninvited Connections
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:111
i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
|
|
|
|
Ikkje inviterte samband
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
Uinviterte tilknytninger
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcm-krfb in Ubuntu Dapper package "kdenetwork"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:20
|
|
14.
|
|
|
Allow &uninvited connections
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:128
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Tillat &ikkje inviterte samband
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
Tillat &uinviterte tilknytninger
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcm-krfb in Ubuntu Dapper package "kdenetwork"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:23
|
|
15.
|
|
|
Select this option to allow connecting without inviting. This is useful if you want to access your desktop remotely.
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:134
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Merk av her for å tillata samband du ikkje har invitert. Dette er nyttig dersom du vil bruka skrivebordet ditt frå ei anna maskin.
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
Merk av her for å tillate tilknytninger du ikke har invitert. Dette er nyttig dersom du vil bruke skrivebordet ditt fra en annen maskin.
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcm-krfb in Ubuntu Dapper package "kdenetwork"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:26
|
|
16.
|
|
|
Announce service &on the network
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:142
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Annonser &tenesta på nettverket
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
Annonser &tjeneste på nettet
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcm-krfb in Ubuntu Dapper package "kdenetwork"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:29
|
|
17.
|
|
|
If you allow uninvited connections and enable this option, Desktop Sharing will announce the service and your identity on the local network, so people can find you and your computer.
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:148
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Dersom du tillèt ikkje inviterte samband og kryssar av her, blir det delte skrivebordet ditt annonsert på lokalnettet, slik at folk kan finna deg og maskina di.
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
Shared: |
|
Dersom du tillèt ikkje inviterte samband og kryssar av her, vert det delte skrivebordet ditt annonsert på lokalnettet, slik at folk kan finna deg og maskina di.
|
|
|
Suggested by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Hvis du tillater uinviterte tilknytninger og krysser av dette valget vil Skrivebordsdeling annonsere tjenesten og hvem du er på lokalnettet, slik at folk kan finne deg og maskinen din.
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcm-krfb in Ubuntu Dapper package "kdenetwork"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:32
|
|
18.
|
|
|
Confirm uninvited connections &before accepting
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:156
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
&Stadfest ikkje inviterte samband før godtaking
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
&Bekreft ikke inviterte tilknytninger før de godtas
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcm-krfb in Ubuntu Dapper package "kdenetwork"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:35
|
|
19.
|
|
|
If enabled, a dialog will appear when somebody attempts to connect, asking you whether you want to accept the connection.
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:159
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Dersom dette er slått på, blir det vist eit dialogvindauge når nokon prøver å kopla seg til, der du blir spurd om du vil godta sambandet.
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
Shared: |
|
Dersom dette er slått på, vert det vist eit dialogvindauge når nokon prøver å kopla seg til, der du vert spurd om du vil godta sambandet.
|
|
|
Suggested by
Karl Ove Hufthammer
|
|
Suggestions: |
|
|
Hvis dette er slått på blir det vist et dialogvindu når noen forsøker å koble seg til, der du blir spurt om du vil godta tilknytningen.
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcm-krfb in Ubuntu Dapper package "kdenetwork"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:38
|
|
20.
|
|
|
A&llow uninvited connections to control the desktop
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:167
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
|
|
|
|
Ti&llat at ikkje inviterte samband kan styra skrivebordet
|
|
Translated and reviewed by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
Suggestions: |
|
|
Ti&llat uinviterte tilknytninger å styre skrivebordet
|
|
|
Norwegian Bokmal
kcm-krfb in Ubuntu Dapper package "kdenetwork"
by
Gaute Hvoslef Kvalnes
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:41
|