Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
3134 of 34 results
31.
Check this option to assign the network port automatically. This is recommended unless your network setup requires you to use a fixed port, for example because of a firewall.
i18n: file: configurationwidget.ui:373
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
Kryss av her for automatisk å tilordna ein nettverksport. Dette er tilrådd med mindre nettverket ditt krev ein fast port, til dømes på grunn av ein brannmur.
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Shared:
Kryss av her for automatisk å tilordna ein nettverksport. Dette er tilrådd med mindre nettverket ditt krev ein fast port, for eksempel på grunn av ein brannmur.
Suggested by Karl Ove Hufthammer
Suggestions:
Krysser du av her, blir det automatisk tilordnet en nettverksport. Dette er anbefalt med mindre nettverket ditt krever en fast port, for eksempel på grunn av en brannmur.
Norwegian Bokmal kcm-krfb in Ubuntu Dapper package "kdenetwork" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in rc.cpp:74
32.
P&ort:
i18n: file: configurationwidget.ui:404
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
&Port:
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
P&ort:
Norwegian Bokmal kcm-krfb in Ubuntu Dapper package "kdenetwork" by Bjørn Kvisli
Located in rc.cpp:77
33.
Enter the TCP port number here
i18n: file: configurationwidget.ui:424
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput)
Oppgje TCP-portnummeret her
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Tast inn TCP-portnummeret her
Norwegian Bokmal kcm-krfb in Ubuntu Dapper package "kdenetwork" by Gaute Hvoslef Kvalnes
Located in rc.cpp:80
34.
Use this field to set a static port number for the desktop sharing service. Note that if the port is already in use the Desktop Sharing service will not be accessible until you free it. It is recommended to assign the port automatically unless you know what you are doing.
Most VNC clients use a display number instead of the actual port. This display number is the offset to port 5900, so port 5901 has the display number 1.
i18n: file: configurationwidget.ui:428
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntNumInput)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
I dette feltet kan du velja eit fast portnummer for tenesta «Delt skrivebord». Legg merke til at dersom denne porten er i bruk frå før, kan du ikkje bruka delt skrivebord før porten er frigjeve. Dersom du ikkje er heilt sikker på at du veit kva du gjer, bør du bruka automatisk tilordning av portnummer.
Dei fleste VNC-klientar brukar eit skjermnummer i staden for portnummeret. Dette skjermnummeret er redusert med 5900, slik at port 5901 har skjermnummer 1.
Translated and reviewed by Gaute Hvoslef Kvalnes
Suggestions:
Bruk dette feltet til å definere et fast portnummer for tjenesten Delt Skrivebord. Merk at hvis denne porten allerede er i bruk, så kan ikke Delt Skrivebord brukes før du frigjør porten. Det anbefales å bruke automatisk port-tilordning hvis du ikke er sikker på at du vet hva du gjør.
De fleste VNC-klienter bruker et skjermnummer i stedet for portnummeret. Dette skjermnummeret er redusert med 5900, så port 5901 har skjernnummer 1.
Norwegian Bokmal kcm-krfb in Ubuntu Dapper package "kdenetwork" by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:83
3134 of 34 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gaute Hvoslef Kvalnes, Karl Ove Hufthammer.