|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
Ion Gaztañaga, Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Launchpad Translations Administrators
|
In upstream: |
|
ion_g_m@hotmail.com, dooteo@euskalgnu.org
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
3.
|
|
|
Desktop Sharing Control Module
|
|
|
|
Mahaigain partekatze kontrol modulua
|
|
Translated and reviewed by
Ion Gaztañaga
|
Shared: |
|
Mahaigaina partekatzeko kontrol modulua
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
kcm_krfb.cpp:61
|
|
4.
|
|
|
Configure desktop sharing
|
|
|
|
Konfiguratu mahaigain partekatzea
|
|
Translated and reviewed by
Ion Gaztañaga
|
Shared: |
|
Konfiguratu mahaigaina partekatzea
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
kcm_krfb.cpp:63
|
|
5.
|
|
|
You have no open invitation.
|
|
|
|
Ez duzu gonbidapen irekirik.
|
|
Translated and reviewed by
Ion Gaztañaga
|
|
|
|
Located in
kcm_krfb.cpp:94
|
|
6.
|
|
|
Open invitations: %1
|
|
|
|
Gonbidapen irekiak: %1
|
|
Translated and reviewed by
Ion Gaztañaga
|
|
|
|
Located in
kcm_krfb.cpp:96
|
|
7.
|
|
|
<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the KDE desktop sharing.
|
|
|
|
<h1>Mahaigain partekatzea</h1>Modulu honek KDE-ren mahaigain partekatzea konfiguratzeko aukera ematen dizu.
|
|
Translated and reviewed by
Ion Gaztañaga
|
Shared: |
|
<h1>Mahaigaina partekatzea</h1>Modulu honek KDEren mahaigaina partekatzea konfiguratzeko aukera ematen dizu.
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
kcm_krfb.cpp:176
|
|
8.
|
|
|
Acc&ess
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:37
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
|
|
|
|
&Atzitu
|
|
Translated and reviewed by
Ion Gaztañaga
|
Shared: |
|
&Sarbidetu
|
|
|
Suggested by
Iñaki Larrañaga Murgoitio
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:5
|
|
9.
|
|
|
Invitations
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:54
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
|
|
|
|
Gonbidapenak
|
|
Translated and reviewed by
Ion Gaztañaga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:8
|
|
10.
|
|
|
You have no open invitations.
|
|
|
i18n: file: configurationwidget.ui:74
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
|
|
|
|
Ez duzu gonbidapen irekirik.
|
|
Translated and reviewed by
Ion Gaztañaga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:11
|