Translations by Ion Gaztañaga
Ion Gaztañaga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
20. |
A&llow uninvited connections to control the desktop
|
|
2006-04-21 |
&Baimendu gonbidapen gabeko konexioak zure mahaigaina kontrolatzeko
|
|
2006-04-21 |
&Baimendu gonbidapen gabeko konexioak zure mahaigaina kontrolatzeko
|
|
2006-04-21 |
&Baimendu gonbidapen gabeko konexioak zure mahaigaina kontrolatzeko
|
|
2006-04-21 |
&Baimendu gonbidapen gabeko konexioak zure mahaigaina kontrolatzeko
|
|
21. |
Enable this option to allow uninvited user to control your desktop (using mouse and keyboard).
|
|
2006-04-21 |
Gaitu aukera hau gonbidapen gabeko erabiltzaileek zure mahaigaina kontrolatzeko aukera izan dezaten (sagua eta teklatua erabiliz);
|
|
2006-04-21 |
Gaitu aukera hau gonbidapen gabeko erabiltzaileek zure mahaigaina kontrolatzeko aukera izan dezaten (sagua eta teklatua erabiliz);
|
|
2006-04-21 |
Gaitu aukera hau gonbidapen gabeko erabiltzaileek zure mahaigaina kontrolatzeko aukera izan dezaten (sagua eta teklatua erabiliz);
|
|
2006-04-21 |
Gaitu aukera hau gonbidapen gabeko erabiltzaileek zure mahaigaina kontrolatzeko aukera izan dezaten (sagua eta teklatua erabiliz);
|
|
22. |
Pass&word:
|
|
2006-04-21 |
&Pasahitza:
|
|
23. |
If you allow uninvited connections, it is highly recommended to set a password in order to protect your computer from unauthorized access.
|
|
2006-04-21 |
Gonbidapen gabeko konexioak baimentzen badituzu, gomendagarria da pasahitz bat ezartzea zure ordenagailua baimenik gabeko erabiltzaileek erabiltzeko aukera izan ez dezaten.
|
|
2006-04-21 |
Gonbidapen gabeko konexioak baimentzen badituzu, gomendagarria da pasahitz bat ezartzea zure ordenagailua baimenik gabeko erabiltzaileek erabiltzeko aukera izan ez dezaten.
|
|
2006-04-21 |
Gonbidapen gabeko konexioak baimentzen badituzu, gomendagarria da pasahitz bat ezartzea zure ordenagailua baimenik gabeko erabiltzaileek erabiltzeko aukera izan ez dezaten.
|
|
2006-04-21 |
Gonbidapen gabeko konexioak baimentzen badituzu, gomendagarria da pasahitz bat ezartzea zure ordenagailua baimenik gabeko erabiltzaileek erabiltzeko aukera izan ez dezaten.
|
|
24. |
&Session
|
|
2006-04-21 |
&Sesioa
|
|
2006-04-21 |
&Sesioa
|
|
2006-04-21 |
&Sesioa
|
|
2006-04-21 |
&Sesioa
|
|
25. |
Session Preferences
|
|
2006-04-21 |
Sesioaren hobespenak
|
|
2006-04-21 |
Sesioaren hobespenak
|
|
2006-04-21 |
Sesioaren hobespenak
|
|
2006-04-21 |
Sesioaren hobespenak
|
|
26. |
Always disable &background image
|
|
2006-04-21 |
Beti ezgaitu &atzeko planoaren irudia
|
|
2006-04-21 |
Beti ezgaitu &atzeko planoaren irudia
|
|
2006-04-21 |
Beti ezgaitu &atzeko planoaren irudia
|
|
2006-04-21 |
Beti ezgaitu &atzeko planoaren irudia
|
|
27. |
Check this option to always disable the background image during a remote session. Otherwise the client decides whether the background will be enabled or disabled.
|
|
2006-04-21 |
Hautatu aukera hau atzeko irudia urruneko sesio guztietan ezgaitzeko. Bestela bezeroak erabakiko du gaitu edo ezgaitu nahi duen.
|
|
2006-04-21 |
Hautatu aukera hau atzeko irudia urruneko sesio guztietan ezgaitzeko. Bestela bezeroak erabakiko du gaitu edo ezgaitu nahi duen.
|
|
2006-04-21 |
Hautatu aukera hau atzeko irudia urruneko sesio guztietan ezgaitzeko. Bestela bezeroak erabakiko du gaitu edo ezgaitu nahi duen.
|
|
2006-04-21 |
Hautatu aukera hau atzeko irudia urruneko sesio guztietan ezgaitzeko. Bestela bezeroak erabakiko du gaitu edo ezgaitu nahi duen.
|
|
28. |
&Network
|
|
2006-04-21 |
&Sarea
|
|
29. |
Network Port
|
|
2006-04-21 |
Sare ataka
|
|
2006-04-21 |
Sare ataka
|
|
2006-04-21 |
Sare ataka
|
|
2006-04-21 |
Sare ataka
|
|
30. |
Assi&gn port automatically
|
|
2006-04-21 |
&Esleitu ataka automatikoki
|
|
31. |
Check this option to assign the network port automatically. This is recommended unless your network setup requires you to use a fixed port, for example because of a firewall.
|
|
2006-04-21 |
Hautatu aukera hau sareko ataka automatikoki esleitzeko. Hau gomendagarria da zure sarearen konfiguraziok ataka finko baten beharra (adibidez suebaki bat dela eta) ez badu.
|
|
2006-04-21 |
Hautatu aukera hau sareko ataka automatikoki esleitzeko. Hau gomendagarria da zure sarearen konfiguraziok ataka finko baten beharra (adibidez suebaki bat dela eta) ez badu.
|
|
2006-04-21 |
Hautatu aukera hau sareko ataka automatikoki esleitzeko. Hau gomendagarria da zure sarearen konfiguraziok ataka finko baten beharra (adibidez suebaki bat dela eta) ez badu.
|
|
2006-04-21 |
Hautatu aukera hau sareko ataka automatikoki esleitzeko. Hau gomendagarria da zure sarearen konfiguraziok ataka finko baten beharra (adibidez suebaki bat dela eta) ez badu.
|
|
32. |
P&ort:
|
|
2006-04-21 |
&Ataka:
|
|
33. |
Enter the TCP port number here
|
|
2006-04-21 |
Sartu TCP ataka zenbakia hemen
|
|
34. |
Use this field to set a static port number for the desktop sharing service. Note that if the port is already in use the Desktop Sharing service will not be accessible until you free it. It is recommended to assign the port automatically unless you know what you are doing.
Most VNC clients use a display number instead of the actual port. This display number is the offset to port 5900, so port 5901 has the display number 1.
|
|
2006-04-21 |
Erabili eremu hau mahaigain partekatze zerbitzuari ataka zenbaki estatiko bat ezartzeko.Kontuan izan ataka dagoeneko erabilitzen ari badira, mahaigain partekatzeak ez duele funtzionatuko ataka hau aske gelditzen den arte. Gomendagarriena ataka automatikoki esleitzea da.
VNC bezero gehienek pantaila zenbaki bat erabiltzen dute ataka zenbakiaren ordez. Pantaila zenbaki hau 5900 atakatik gora dagoen ataken arteko diferentzia da, beraz, 5901 atakak 1 pantaila zenbakia du.
|
|
2006-04-21 |
Erabili eremu hau mahaigain partekatze zerbitzuari ataka zenbaki estatiko bat ezartzeko.Kontuan izan ataka dagoeneko erabilitzen ari badira, mahaigain partekatzeak ez duele funtzionatuko ataka hau aske gelditzen den arte. Gomendagarriena ataka automatikoki esleitzea da.
VNC bezero gehienek pantaila zenbaki bat erabiltzen dute ataka zenbakiaren ordez. Pantaila zenbaki hau 5900 atakatik gora dagoen ataken arteko diferentzia da, beraz, 5901 atakak 1 pantaila zenbakia du.
|
|
2006-04-21 |
Erabili eremu hau mahaigain partekatze zerbitzuari ataka zenbaki estatiko bat ezartzeko.Kontuan izan ataka dagoeneko erabilitzen ari badira, mahaigain partekatzeak ez duele funtzionatuko ataka hau aske gelditzen den arte. Gomendagarriena ataka automatikoki esleitzea da.
VNC bezero gehienek pantaila zenbaki bat erabiltzen dute ataka zenbakiaren ordez. Pantaila zenbaki hau 5900 atakatik gora dagoen ataken arteko diferentzia da, beraz, 5901 atakak 1 pantaila zenbakia du.
|
|
2006-04-21 |
Erabili eremu hau mahaigain partekatze zerbitzuari ataka zenbaki estatiko bat ezartzeko.Kontuan izan ataka dagoeneko erabilitzen ari badira, mahaigain partekatzeak ez duele funtzionatuko ataka hau aske gelditzen den arte. Gomendagarriena ataka automatikoki esleitzea da.
VNC bezero gehienek pantaila zenbaki bat erabiltzen dute ataka zenbakiaren ordez. Pantaila zenbaki hau 5900 atakatik gora dagoen ataken arteko diferentzia da, beraz, 5901 atakak 1 pantaila zenbakia du.
|