Translations by Ludovic Grossard
Ludovic Grossard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
300. |
Background Image
|
|
2006-04-06 |
Image de fond
|
|
301. |
Hyper&link playlist entries to their URL
|
|
2006-04-06 |
&Créer un hyperlien entre les entrées de la liste de lecture et leurs URL
|
|
302. |
&Number playlist entries
|
|
2006-04-06 |
&Numéroter les entrées de la liste de lecture
|
|
303. |
Find
|
|
2006-04-06 |
Chercher
|
|
304. |
&Find
|
|
2006-04-06 |
&Chercher
|
|
305. |
&Regular expression
|
|
2006-04-06 |
Expression &rationnelle
|
|
306. |
Find &backwards
|
|
2006-04-06 |
Chercher vers l'&arrière
|
|
307. |
Time
|
|
2006-04-06 |
Durée
|
|
308. |
Add &Files...
|
|
2006-04-06 |
Ajouter des &fichiers...
|
|
309. |
Add Fol&ders...
|
|
2006-04-06 |
Ajouter des &dossiers...
|
|
310. |
Shuffle
|
|
2006-04-06 |
Aléatoire
|
|
311. |
End of playlist reached. Continue searching from beginning?
|
|
2006-04-06 |
Fin de la liste de lecture atteinte. Continuer la recherche depuis le début ?
|
|
312. |
Beginning of playlist reached. Continue searching from end?
|
|
2006-04-06 |
Début de la liste de lecture atteinte. Continuer la recherche à partir de la fin ?
|
|
313. |
Save Playlist
|
|
2006-04-06 |
Enregistrer la liste de lecture
|
|
314. |
Open Playlist
|
|
2006-04-06 |
Ouvre la liste de lecture
|
|
315. |
Select Folder
|
|
2006-04-06 |
Sélectionnez un dossier
|
|
316. |
Noatun - Paused
|
|
2006-04-06 |
Noatun - en pause
|
|
317. |
Noatun - Playing
|
|
2006-04-06 |
Noatun - lecture
|
|
318. |
Noatun - Stopped
|
|
2006-04-06 |
Noatun - arrêté
|
|
319. |
System Tray Icon
|
|
2006-04-06 |
Icône de la boîte à miniatures
|
|
320. |
Configure System Tray Icon
|
|
2006-04-06 |
Configurer la miniature de la boîte à miniatures
|
|
321. |
Shift
|
|
2006-04-06 |
Maj
|
|
322. |
Alt
|
|
2006-04-06 |
Alt
|
|
323. |
Ctrl
|
|
2006-04-06 |
Ctrl
|
|
324. |
Your names
|
|
2009-11-21 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-29 |
Ludovic Grossard
|
|
325. |
Your emails
|
|
2009-11-21 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-29 |
grossard@kde.org
|