Translations by Ludovic Grossard

Ludovic Grossard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

301330 of 330 results
300.
Background Image
2006-04-06
Image de fond
301.
Hyper&link playlist entries to their URL
2006-04-06
&Créer un hyperlien entre les entrées de la liste de lecture et leurs URL
302.
&Number playlist entries
2006-04-06
&Numéroter les entrées de la liste de lecture
303.
Find
2006-04-06
Chercher
304.
&Find
2006-04-06
&Chercher
305.
&Regular expression
2006-04-06
Expression &rationnelle
306.
Find &backwards
2006-04-06
Chercher vers l'&arrière
307.
Time
2006-04-06
Durée
308.
Add &Files...
2006-04-06
Ajouter des &fichiers...
309.
Add Fol&ders...
2006-04-06
Ajouter des &dossiers...
310.
Shuffle
2006-04-06
Aléatoire
311.
End of playlist reached. Continue searching from beginning?
2006-04-06
Fin de la liste de lecture atteinte. Continuer la recherche depuis le début ?
312.
Beginning of playlist reached. Continue searching from end?
2006-04-06
Début de la liste de lecture atteinte. Continuer la recherche à partir de la fin ?
313.
Save Playlist
2006-04-06
Enregistrer la liste de lecture
314.
Open Playlist
2006-04-06
Ouvre la liste de lecture
315.
Select Folder
2006-04-06
Sélectionnez un dossier
316.
Noatun - Paused
2006-04-06
Noatun - en pause
317.
Noatun - Playing
2006-04-06
Noatun - lecture
318.
Noatun - Stopped
2006-04-06
Noatun - arrêté
319.
System Tray Icon
2006-04-06
Icône de la boîte à miniatures
320.
Configure System Tray Icon
2006-04-06
Configurer la miniature de la boîte à miniatures
321.
Shift
2006-04-06
Maj
322.
Alt
2006-04-06
Alt
323.
Ctrl
2006-04-06
Ctrl
324.
Your names
2009-11-21
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-15
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-29
Ludovic Grossard
325.
Your emails
2009-11-21
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-11-15
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2007-10-29
grossard@kde.org