Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
128137 of 138 results
128.
Stop playing the CD on program exit.
Останавливать воспроизведение при выходе.
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
129.
Eject CD when playing is finished.
i18n: file: kscd.kcfg:17
i18n: ectx: label, entry (EjectOnFinish), group (General)
Извлечь диск по окончанию проигрывания.
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in rc.cpp:11
130.
Loop tracks.
i18n: file: kscd.kcfg:39
i18n: ectx: label, entry (Looping), group (GENERAL)
Дорожки в цикле.
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in rc.cpp:130
131.
Skip interval.
&Размер перемотки:
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
132.
Name of the CD-ROM device.
Путь к приводу.
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
133.
The audio backend KsCD uses.
Движок для воспроизведения.
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
134.
The audio device KsCD uses.
Привод, используемый KsCD.
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
135.
Use direct digital playback.
Цифровое воспроизведение.
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
136.
When this option is selected KsCD will attempt to play the CD using direct digital playback. This option is useful if the CD-ROM is not connected directly to the sound output on the computer. Note that digital playback is slower than the normal method of playback.
Воспроизводить CD программно. Это полезно если привод не подключён напрямую к звуковой карте. Это требует больших системный ресурсов.
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
137.
The font that will be used for the LCD display.
i18n: file: kscd.kcfg:76
i18n: ectx: label, entry (ledFont), group (GENERAL)
Шрифт для LCD экрана.
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in rc.cpp:145
128137 of 138 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrey Cherepanov, Gregory Mokhin, overmind88.