Translations by Gregory Mokhin
Gregory Mokhin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
51. |
Start freedb lookup.
|
|
2006-04-06 |
Запрос к freedb.
|
|
52. |
No matching freedb entry found.
|
|
2006-04-06 |
Нет подходящей записи freedb.
|
|
53. |
Error getting freedb entry.
|
|
2006-04-06 |
Ошибка при получении записи freedb.
|
|
54. |
Select CDDB Entry
|
|
2006-04-06 |
Выберите запись CDDB
|
|
55. |
Select a CDDB entry:
|
|
2006-04-06 |
Выберите запись CDDB:
|
|
56. |
Tra Rem
|
|
2006-04-06 |
Ост. на дор.
|
|
57. |
Tot Sec
|
|
2006-04-06 |
Всего
|
|
58. |
Tot Rem
|
|
2006-04-06 |
Ост. на диске
|
|
59. |
Tra Sec
|
|
2006-04-06 |
Дорожка
|
|
60. |
Start playing
|
|
2006-04-06 |
Воспроизведение
|
|
61. |
CD device, can be a path or a media:/ URL
|
|
2006-04-06 |
Устройство CD, путь или URL типа media:/
|
|
62. |
KsCD
|
|
2006-04-06 |
KsCD
|
|
63. |
Current maintainer
|
|
2006-04-06 |
Ведущий проекта
|
|
64. |
Workman library update, CDTEXT, CDDA
|
|
2006-04-06 |
Обновление библиотеки Workman, CDTEXT, CDDA
|
|
65. |
Workman library, previous maintainer
|
|
2006-04-06 |
Библиотека Workman, бывший ведущий проекта
|
|
66. |
Patches galore
|
|
2006-04-06 |
Заплаты galore
|
|
67. |
Workman library
|
|
2006-04-06 |
Библиотека Workman
|
|
68. |
UI Work
|
|
2006-04-06 |
Улучшение пользовательского интерфейса
|
|
69. |
Special thanks to freedb.org for providing a free CDDB-like CD database
|
|
2006-04-06 |
Благодарим freedb.org за свободную базу данных CD
|
|
70. |
Interface
|
|
2006-04-06 |
Интерфейс
|
|
71. |
&Background color:
|
|
2006-04-06 |
Цвет &фона:
|
|
72. |
The background color that will be used for the LCD display.
|
|
2006-04-06 |
Фоновый цвет LCD экрана.
|
|
73. |
Show icon in &system tray
|
|
2006-04-06 |
Значок в системном &лотке
|
|
74. |
When this option is selected an icon will appear in the system tray. Note that KsCD will <i>not</i> quit when the window is closed if a system tray icon is displayed. You may quit KsCD by clicking the Quit button or right-clicking on the system tray icon and selecting the appropriate entry.
|
|
2006-04-06 |
Отображать значок в системном лотке (обычно это в правом нижнем углу). Обратите внимание, что KsCD <i>не</i> завершит свою работу если вы закроете его окно (при этом его значок останется в системном лотке).Чтобы выйти из KsCD, нажмите кнопку Выход или выберите соответствующий пункт контекстного меню значка.
|
|
75. |
Show &track announcement
|
|
2006-04-06 |
Показывать &название новой дорожки
|
|
76. |
&LCD color:
|
|
2006-04-06 |
Цвет &индикатора:
|
|
77. |
The foreground color that will be used in the LCD display.
|
|
2006-04-06 |
Цвет информации LCD экрана.
|
|
78. |
LCD &font:
|
|
2006-04-06 |
Шрифт &LCD:
|
|
79. |
Play Options
|
|
2006-04-06 |
Параметры проигрывания
|
|
80. |
seconds
|
|
2006-04-06 |
сек
|
|
81. |
1 second
|
|
2006-04-06 |
1 сек
|
|
82. |
This option controls the number of seconds KsCD will skip when the skip forwards or backwards buttons are pressed.
|
|
2006-04-06 |
Количество секунд, которые KsCD будет пропускать при перемотке.
|
|
83. |
Skip &interval:
|
|
2006-04-06 |
&Величина пропуска:
|
|
84. |
Auto&play when CD inserted
|
|
2006-04-06 |
Авто&матически начинать воспроизведение по вставке диска
|
|
85. |
When this option is selected the CD will start playing automatically upon being inserted into the CD-ROM.
|
|
2006-04-06 |
Воспроизводить диск сразу после того, как он будет вставлен в привод.
|
|
86. |
&Eject CD when finished playing
|
|
2006-04-06 |
&Извлечь диск по окончанию проигрывания
|
|
87. |
When this option is selected the CD will automatically eject when it is finished.
|
|
2006-04-06 |
Извлечь диск после его окончания.
|
|
88. |
Stop playing CD on e&xit
|
|
2006-04-06 |
Останавливать воспроизведение при &выходе
|
|
89. |
When this option is selected the CD will automatically stop playing when quitting KsCD.
|
|
2006-04-06 |
Останавливать воспроизведение при выходе из KsCD.
|
|
90. |
CD-ROM &Device
|
|
2006-04-06 |
Устройство &CD-ROM:
|
|
91. |
The CD-ROM device to use when playing CDs. This will typically look something like "/dev/cdrom". To have KsCD autodetect your CD-ROM, leave this field empty.
|
|
2006-04-06 |
Привод, с которого проигрывать диски. Обычно это "/dev/cdrom". Для автоопределения оставьте это поле пустым.
|
|
92. |
Select audio de&vice:
|
|
2006-04-06 |
В&ыберите привод:
|
|
93. |
&Use direct digital playback
|
|
2006-04-06 |
&Цифровое воспроизведение
|
|
94. |
When this option is selected KsCD will attempt to play the CD using direct digital playback. This option is useful if the CD-ROM is not connected directly to the sound output on the computer. Note that digital playback consumes more system resources than the normal method of playback.
|
|
2006-04-06 |
Воспроизводить CD программно. Это полезно если привод не подключён напрямую к звуковой карте. Это требует больших системный ресурсов.
|
|
95. |
Select &audio backend:
|
|
2006-04-06 |
Выберите &компонент для воспроизведения:
|
|
96. |
Music Information Services
|
|
2006-04-06 |
Music Information Services
|
|
97. |
Allow en&coding selection:
|
|
2006-04-06 |
Включить &выбор кодировки:
|
|
98. |
When this option is selected, you have the ability to select encoding for the results of a CDDB request. The standard describes CDDB results as being strictly Latin1. This is not true, as non-English speaking users often use other 8-bit encodings.
|
|
2006-04-06 |
Возможность выбора кодировки ответа CDDB. Стандарт CDDB допускает использование только Latin1. Однако неанглоязычные пользователи часто применяют другие 8-битные кодировки.
|
|
99. |
AUTO
|
|
2006-04-06 |
Авто
|
|
100. |
UTF-8
|
|
2006-04-06 |
UTF-8
|