Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
131138 of 138 results
131.
Skip interval.
Интервал на прескачане.
Translated and reviewed by Radostin Radnev
132.
Name of the CD-ROM device.
Компактдиск устройство.
Translated and reviewed by Radostin Radnev
133.
The audio backend KsCD uses.
Избор на аудио система.
Translated and reviewed by Radostin Radnev
134.
The audio device KsCD uses.
Избор на компактдиск устройство.
Translated and reviewed by Radostin Radnev
135.
Use direct digital playback.
Използване на директен, цифров плейбек.
Translated and reviewed by Radostin Radnev
136.
When this option is selected KsCD will attempt to play the CD using direct digital playback. This option is useful if the CD-ROM is not connected directly to the sound output on the computer. Note that digital playback is slower than the normal method of playback.
Ако отметката е включена, програмата ще се опита да използва директен, цифров плейбек за изпълнение на диска. Тази възможност е полезна, ако компактдиск устройството не е включено директно към аудио картата. Не се препоръчва използването на тази настройка, ако устройството е свързано със аудио картата, защото изпълнението е по-бавно от нормалното.
Translated and reviewed by Radostin Radnev
137.
The font that will be used for the LCD display.
i18n: file: kscd.kcfg:76
i18n: ectx: label, entry (ledFont), group (GENERAL)
Шрифт на цифровия панел.
Translated and reviewed by Radostin Radnev
Located in rc.cpp:145
138.
Allow encoding selection.
Избор на потребителска кодова таблица за CDDB.
Translated and reviewed by Radostin Radnev
131138 of 138 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Radostin Radnev, Yasen Pramatarov, Zlatko Popov.