Browsing Slovak translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1928 of 34 results
19.
M&inimal bitrate:
i18n: file: encodervorbisconfig.ui:214
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_min_br)
M&inimálny datový tok:
Translated and reviewed by Patrik Mondok
In upstream:
Mi&nimálny dátový tok:
Suggested by Michal Sulek
Located in rc.cpp:99
20.
Ma&ximal bitrate:
i18n: file: encodervorbisconfig.ui:224
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_max_br)
Ma&ximálny datový tok:
Translated and reviewed by Patrik Mondok
In upstream:
Ma&ximálny dátový tok:
Suggested by Michal Sulek
Located in rc.cpp:102
21.
A&verage bitrate:
i18n: file: encodervorbisconfig.ui:263
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_nominal_br)
Priemerný &datový tok
Translated and reviewed by Patrik Mondok
In upstream:
P&riemerný dátový tok:
Suggested by Michal Sulek
Located in rc.cpp:120
22.
Vorbis &Quality Setting
i18n: file: encodervorbisconfig.ui:276
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
Nastavenie &kvality pre Vorbis
Translated by Michal Sulek
Located in rc.cpp:123
23.
You can set the quality of the encoded stream here. A higher value implies a higher quality but encodes slower.
i18n: file: encodervorbisconfig.ui:279
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
Tu môžete nastaviť kvalitu výsledného zvuku. Vyššia hodnota znamená vyššiu kvalitu, ale taktiež pomalejšie spracovanie.
Translated and reviewed by Patrik Mondok
In upstream:
Tu môžte nastaviť kvalitu kódovania. Vyššia hodnota znamená vyššiu kvalitu, ale pomalšie kódovanie.
Suggested by Richard Fric
Located in rc.cpp:126
24.
Higher is better but slower
i18n: file: encodervorbisconfig.ui:297
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, kcfg_vorbis_quality)
Vyššia je lepšia, ale pomalšia
Translated and reviewed by Patrik Mondok
In upstream:
Vyššia je lepšia ale pomalšia
Suggested by Richard Fric
Located in rc.cpp:129
25.
Add &track information
i18n: file: encodervorbisconfig.ui:316
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
Pridať informácie o &stope
Translated and reviewed by Patrik Mondok
In upstream:
Pridať informácie o &skladbe
Suggested by Richard Fric
Located in rc.cpp:135
26.
Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the user to get advanced song information shown by his media player. You can get this information automatically via the Internet. Look at the <i>"CDDB Retrieval"</i> control module for details.
i18n: file: encodervorbisconfig.ui:319
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
Pridať popis skladby do hlavičky súboru. To zjednoduše užívateľovi získanie podrobnejších informácií o skladbe, ktoré sú zobrazované prehrávačom medií. Tieto informácie je možné získať automaticky z Internetu. Podrobnejšie informácie nájdete v module <i>"Nastavenie CDDB"</i>.
Translated and reviewed by Patrik Mondok
In upstream:
Pridá popis skladby do hlavičky súboru. Toto zjednodušuje užívateľovi získať pokročilé informácie o skladbe, ktoré sú zobrazované v prehrávači. Tieto informácie môžete získať automaticky z Internetu. Podrobnejšie informácie nájdete v module <i>"Informácie z CDDB"</i>.
Suggested by Michal Sulek
Located in rc.cpp:138
27.
Vorbis Encoding Quality or Bitrate
i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:10
i18n: ectx: label, entry (vorbis_enc_method), group (Vorbis)
Kódovanie Vorbis podľa kvality alebo datového toku
Translated and reviewed by Patrik Mondok
In upstream:
Kvalita kódovania alebo dátový tok Vorbis
Suggested by Michal Sulek
Located in rc.cpp:141
28.
Minimal bitrate specified
i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:15
i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_min_br), group (Vorbis)
Zadaný minimálny datový tok
Translated and reviewed by Patrik Mondok
In upstream:
Zadaný minimálny dátový tok
Suggested by Michal Sulek
Located in rc.cpp:144
1928 of 34 results

This translation is managed by Ubuntu Slovak Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Michal Sulek, Patrik Mondok, Richard Fric.