Translations by ./SuperbepS

./SuperbepS has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5198 of 98 results
50.
Create IN Audio Signal
2006-04-06
Crea un segnale di ingresso audio
51.
Create OUT Audio Signal
2006-04-06
Crea un segnale di uscita audio
52.
Create IN String Property
2006-04-06
Crea proprietà stringa di ingresso
53.
Create IN Audio Property
2006-04-06
Crea proprietà audio di ingresso
54.
Implement Interface...
2006-04-06
Implementa interfaccia...
55.
Change Positions/Names...
2006-04-06
Cambia posizioni/nomi...
56.
The structure has been published as: '%1' on the server.
2006-04-06
La struttura è stata pubblicata come '%1' sul server.
57.
The structure could not be loaded correctly. Maybe some of the modules used in the file are not available in this version of aRts.
2006-04-06
La struttura non può essere caricata correttamente. Probabilmente qualcuno dei moduli usati nel file non è disponibile in questa versione di aRts.
58.
Arts Warning
2006-04-06
Avviso Arts
59.
Unable to find the examples folder. Using the current folder instead.
2006-04-06
Impossibile trovare la cartella degli esempi. Sarà utilizzata al suo posto la cartella corrente.
60.
aRts Warning
2006-04-06
Avvertimento di aRts
61.
The file '%1' could not be opened for writing: %2
2007-03-09
Il file "%1" non può essere aperto in scrittura: %2
2006-04-06
Il file ''%1 non può essere aperto in scrittura: %2
62.
Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2
2007-03-09
Il salvataggio del file "%1" non può essere terminato correttamente: %2
2006-04-06
Il salvataggio del file '%1' non può essere terminato correttamente: %2
63.
Rename Structure
2006-04-06
Rinomina struttura
64.
Enter structure name:
2006-04-06
Immetti nome struttura:
65.
Could not execute your structure. Make sure that the sound server (artsd) is running.
2006-04-06
Impossibile eseguire la tua struttura. Assicurati che il server sonoro (artsd) sia attivo.
66.
The current structure has been modified. Would you like to save it?
2006-08-24
la struttura attuale è stata modificata. Vuoi salvarla?
2006-04-06
la struttura attuale è stata modificata. Vuoi salvarla ?
2006-04-06
la struttura attuale è stata modificata. Vuoi salvarla ?
2006-04-06
la struttura attuale è stata modificata. Vuoi salvarla ?
2006-04-06
la struttura attuale è stata modificata. Vuoi salvarla ?
67.
The specified file '%1' does not exist.
2006-04-06
Il file specificato '%1' non esiste.
68.
Optional .arts file to be loaded
2006-04-06
File opzionale .arts da caricare
69.
artsbuilder
2006-04-06
artsbuilder
70.
aRts synthesizer designer
2006-04-06
Designer sintetizzatore aRts
71.
The analog real-time synthesizer graphical design tool.
2006-04-06
Lo strumento di disegno del sintetizzatore analogico in tempo reale (aRts).
72.
Author
2006-04-06
Autore
74.
&Raise
2006-04-06
Al&za
75.
&Lower
2006-04-06
A&bbassa
76.
R&ename...
2006-04-06
&Rinomina...
77.
Rename Port
2006-04-06
Rinomina porta
78.
Enter port name:
2006-04-06
Immetti nome porta:
79.
OUTPUT
2006-04-06
OUTPUT
80.
INPUT
2006-04-06
INPUT
81.
Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant values.
2006-04-06
Suggerimento: Scrivere numeri o lettere attiva l'inserimento di valori costanti.
82.
&Modules
2006-04-06
&Moduli
83.
&Ports
2006-04-06
&Porte
84.
Properties of selected module/port:
2006-04-06
Proprietà del modulo/porta selezionato:
85.
&Port:
2006-04-06
&Porta:
86.
Port Value
2006-04-06
Valore porta
87.
&Not set
2006-04-06
&Non impostato
88.
Constant &value:
2006-04-06
&Valore costante:
89.
From connection
2006-04-06
Connessione in ingresso
90.
&Connect
2006-04-06
&Connetti
91.
Retrieve Structure From Server
2006-04-06
Scarica la struttura dal server
92.
Published structures
2006-04-06
Strutture pubblicate