Translations by ./SuperbepS
./SuperbepS has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
50. |
Create IN Audio Signal
|
|
2006-04-06 |
Crea un segnale di ingresso audio
|
|
51. |
Create OUT Audio Signal
|
|
2006-04-06 |
Crea un segnale di uscita audio
|
|
52. |
Create IN String Property
|
|
2006-04-06 |
Crea proprietà stringa di ingresso
|
|
53. |
Create IN Audio Property
|
|
2006-04-06 |
Crea proprietà audio di ingresso
|
|
54. |
Implement Interface...
|
|
2006-04-06 |
Implementa interfaccia...
|
|
55. |
Change Positions/Names...
|
|
2006-04-06 |
Cambia posizioni/nomi...
|
|
56. |
The structure has been published as: '%1' on the server.
|
|
2006-04-06 |
La struttura è stata pubblicata come '%1' sul server.
|
|
57. |
The structure could not be loaded correctly. Maybe some of
the modules used in the file are not available in this
version of aRts.
|
|
2006-04-06 |
La struttura non può essere caricata correttamente. Probabilmente
qualcuno dei moduli usati nel file non è disponibile in questa
versione di aRts.
|
|
58. |
Arts Warning
|
|
2006-04-06 |
Avviso Arts
|
|
59. |
Unable to find the examples folder.
Using the current folder instead.
|
|
2006-04-06 |
Impossibile trovare la cartella degli esempi.
Sarà utilizzata al suo posto la cartella corrente.
|
|
60. |
aRts Warning
|
|
2006-04-06 |
Avvertimento di aRts
|
|
61. |
The file '%1' could not be opened for writing: %2
|
|
2007-03-09 |
Il file "%1" non può essere aperto in scrittura: %2
|
|
2006-04-06 |
Il file ''%1 non può essere aperto in scrittura: %2
|
|
62. |
Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2
|
|
2007-03-09 |
Il salvataggio del file "%1" non può essere terminato correttamente: %2
|
|
2006-04-06 |
Il salvataggio del file '%1' non può essere terminato correttamente: %2
|
|
63. |
Rename Structure
|
|
2006-04-06 |
Rinomina struttura
|
|
64. |
Enter structure name:
|
|
2006-04-06 |
Immetti nome struttura:
|
|
65. |
Could not execute your structure. Make sure that the
sound server (artsd) is running.
|
|
2006-04-06 |
Impossibile eseguire la tua struttura. Assicurati che il
server sonoro (artsd) sia attivo.
|
|
66. |
The current structure has been modified.
Would you like to save it?
|
|
2006-08-24 |
la struttura attuale è stata modificata.
Vuoi salvarla?
|
|
2006-04-06 |
la struttura attuale è stata modificata.
Vuoi salvarla ?
|
|
2006-04-06 |
la struttura attuale è stata modificata.
Vuoi salvarla ?
|
|
2006-04-06 |
la struttura attuale è stata modificata.
Vuoi salvarla ?
|
|
2006-04-06 |
la struttura attuale è stata modificata.
Vuoi salvarla ?
|
|
67. |
The specified file '%1' does not exist.
|
|
2006-04-06 |
Il file specificato '%1' non esiste.
|
|
68. |
Optional .arts file to be loaded
|
|
2006-04-06 |
File opzionale .arts da caricare
|
|
69. |
artsbuilder
|
|
2006-04-06 |
artsbuilder
|
|
70. |
aRts synthesizer designer
|
|
2006-04-06 |
Designer sintetizzatore aRts
|
|
71. |
The analog real-time synthesizer graphical design tool.
|
|
2006-04-06 |
Lo strumento di disegno del sintetizzatore analogico in tempo reale (aRts).
|
|
72. |
Author
|
|
2006-04-06 |
Autore
|
|
74. |
&Raise
|
|
2006-04-06 |
Al&za
|
|
75. |
&Lower
|
|
2006-04-06 |
A&bbassa
|
|
76. |
R&ename...
|
|
2006-04-06 |
&Rinomina...
|
|
77. |
Rename Port
|
|
2006-04-06 |
Rinomina porta
|
|
78. |
Enter port name:
|
|
2006-04-06 |
Immetti nome porta:
|
|
79. |
OUTPUT
|
|
2006-04-06 |
OUTPUT
|
|
80. |
INPUT
|
|
2006-04-06 |
INPUT
|
|
81. |
Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant values.
|
|
2006-04-06 |
Suggerimento: Scrivere numeri o lettere attiva l'inserimento di valori costanti.
|
|
82. |
&Modules
|
|
2006-04-06 |
&Moduli
|
|
83. |
&Ports
|
|
2006-04-06 |
&Porte
|
|
84. |
Properties of selected module/port:
|
|
2006-04-06 |
Proprietà del modulo/porta selezionato:
|
|
85. |
&Port:
|
|
2006-04-06 |
&Porta:
|
|
86. |
Port Value
|
|
2006-04-06 |
Valore porta
|
|
87. |
&Not set
|
|
2006-04-06 |
&Non impostato
|
|
88. |
Constant &value:
|
|
2006-04-06 |
&Valore costante:
|
|
89. |
From connection
|
|
2006-04-06 |
Connessione in ingresso
|
|
90. |
&Connect
|
|
2006-04-06 |
&Connetti
|
|
91. |
Retrieve Structure From Server
|
|
2006-04-06 |
Scarica la struttura dal server
|
|
92. |
Published structures
|
|
2006-04-06 |
Strutture pubblicate
|