Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 92 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
Xabi García
Suggested by Xabi García
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
xabigf@gmx.net
Suggested by Xabi García
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
You can only connect an IN-port with an OUT-port,
not two ports with the same direction.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Só podes conectar un Porto de entrada con un Porto de saída,
pero non podes conectar dous na misma direccion.
Translated and reviewed by Marcos Garcia
In upstream:
Só pode conectar un porto de entrada cun porto de saída,
non pode conectar dous co mesmo sentido.
Suggested by Xabi García
Located in createtool.cpp:322
4.
instrument map files
arquivos dos mapas do instrumento
Translated and reviewed by Marcos Garcia
In upstream:
ficheiros de mapas de instrumento
Suggested by Xabi García
Located in dirmanager.cpp:41
5.
sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)
sesións (garda arquivos das posicións de todos os deslizantes/botóns)
Translated and reviewed by Marcos Garcia
In upstream:
sesións (gravar ficheiros das posicións de todos os botóns/desprazadores)
Suggested by Xabi García
Located in dirmanager.cpp:50
6.
structures (signal flow graphs)
estructuras (grafos dos flujos das sinais)
Translated and reviewed by Marcos Garcia
In upstream:
estruturas (gráficos de fluxos de sinais)
Suggested by Xabi García
Located in dirmanager.cpp:59
7.
all aRts files/folders
todos os ficheiros/cartafoles aRts
Translated and reviewed by Xabi García
Located in dirmanager.cpp:67
8.
You need the folder %1.
It will be used to store %2.
Should I create it now?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Precisa o cartafol %1.
Empregarase para gravar %2.
Debería crealo agora?
Translated and reviewed by Xabi García
Located in dirmanager.cpp:84
9.
aRts Folder Missing
Cartafol aRts Ausente
Translated and reviewed by Xabi García
Located in dirmanager.cpp:88
10.
Create Folder
Crear Cartafol
Translated and reviewed by Xabi García
Located in dirmanager.cpp:88
110 of 92 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fran Diéguez, Marcos Garcia, Xabi García.