|
1561.
|
|
|
&Password:
|
|
|
|
&Senha:
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kdeui/kpassdlg.cpp:372
|
|
1562.
|
|
|
&Keep password
|
|
|
|
&Manter a senha
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kdeui/kpassdlg.cpp:391
|
|
1563.
|
|
|
&Verify:
|
|
|
|
&Verificar:
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kdeui/kpassdlg.cpp:403
|
|
1564.
|
|
|
Password strength meter:
|
|
|
|
Medidor de força da senha:
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kdeui/kpassdlg.cpp:425
|
|
1565.
|
|
|
The password strength meter gives an indication of the security of the password you have entered. To improve the strength of the password, try:
- using a longer password;
- using a mixture of upper- and lower-case letters;
- using numbers or symbols, such as #, as well as letters.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O medidor de força da senha dá-lhe uma indicação da segurança da senha que indicou. Para melhorar a força da senha, tente:
- utilizar uma senha mais longa;
- utilizar uma mistura de letras maiúsculas e minúsculas;
- utilizar números ou símbolos, tais como #, para além de letras.
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kdeui/kpassdlg.cpp:429
|
|
1566.
|
|
|
Passwords do not match
|
|
|
|
As senhas não correspondem
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kdeui/kpassdlg.cpp:445 kdeui/kpassdlg.cpp:617
|
|
1567.
|
|
|
You entered two different passwords. Please try again.
|
|
|
|
Introduziu duas senhas diferentes. Tente novamente.
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kdeui/kpassdlg.cpp:515
|
|
1568.
|
|
|
The password you have entered has a low strength. To improve the strength of the password, try:
- using a longer password;
- using a mixture of upper- and lower-case letters;
- using numbers or symbols as well as letters.
Would you like to use this password anyway?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A senha que indicou é fraco. Para melhorar a força da senha, tente:
- utilizar uma senha mais longa;
- utilizar uma mistura de letras maiúsculas e minúsculas;
- utilizar números ou símbolos para além de letras.
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kdeui/kpassdlg.cpp:522
|
|
1569.
|
|
|
Low Password Strength
|
|
|
|
Senha Fraca
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kdeui/kpassdlg.cpp:530
|
|
1570.
|
|
|
Password is empty
|
|
|
|
A senha está vazia
|
|
Translated and reviewed by
José Nuno Pires
|
|
|
|
Located in
kdeui/kpassdlg.cpp:611
|