|
297.
|
|
|
Primary shortcut:
|
|
|
|
優先するショートカット:
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
Shared: |
|
優先するショートカット:
|
|
|
Suggested by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kshortcutdialog_advanced.cpp:120 rc.cpp:176
|
|
298.
|
|
|
The currently set shortcut or the shortcut you are entering will show up here.
|
|
|
|
現在セットされている、またはあなたが入力されているショートカットがここに表示されます。
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
Shared: |
|
現在セットされている、またはあなたが入力されているショートカットがここに表示されます。
|
|
|
Suggested by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kshortcutdialog_advanced.cpp:123 rc.cpp:181
|
|
299.
|
|
|
Multi-key mode
|
|
|
|
複数キーモード
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
Shared: |
|
複数キーモード
|
|
|
Suggested by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kshortcutdialog_advanced.cpp:128 rc.cpp:196
|
|
300.
|
|
|
Enable the entry of multi-key shortcuts
|
|
|
|
複数キーショートカットの入力を可能にします
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
Shared: |
|
複数キーショートカットの入力を可能にします
|
|
|
Suggested by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kshortcutdialog_advanced.cpp:129 rc.cpp:199
|
|
314.
|
|
|
Unable to get KScript Runner for type "%1".
|
|
|
|
タイプ<b>%1</b>の KScript ランナーがありません。
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
Shared: |
|
タイプ<b>%1</b>の KScript ランナーがありません。
|
|
|
Suggested by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:106
|
|
317.
|
|
|
KDE Scripts
|
|
|
|
KDEスクリプト
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
Shared: |
|
KDEスクリプト
|
|
|
Suggested by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
interfaces/kscript/scriptloader.cpp:40
|
|
324.
|
|
|
Close &All
|
|
|
|
全て閉じる(&A)
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
Shared: |
|
全て閉じる(&A)
|
|
|
Suggested by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
kmdi/kmdimainfrm.cpp:2577
|
|
325.
|
|
|
&Minimize All
|
|
|
|
全て最小化(&M)
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
Shared: |
|
全て最小化(&M)
|
|
|
Suggested by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
kmdi/kmdimainfrm.cpp:2586
|
|
376.
|
|
|
KDEInit could not launch '%1'.
|
|
|
|
KDEInit は'%1'を起動できません。
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
Shared: |
|
KDEInit は'%1'を起動できません。
|
|
|
Suggested by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
kinit/klauncher.cpp:743
|
|
377.
|
|
|
Could not find service '%1'.
|
|
|
|
サービス'%1'が見つかりません。
|
|
Translated and reviewed by
Fumiaki Okushi
|
Shared: |
|
サービス'%1'が見つかりません。
|
|
|
Suggested by
Fumiaki Okushi
|
|
|
|
Located in
kinit/klauncher.cpp:918 kinit/klauncher.cpp:943 kinit/klauncher.cpp:960
|