|
305.
|
|
|
If true .local domain will be browsed. It is always link-local, using multicast DNS.
|
|
|
|
Bila benar maka domain .local akan di-browse. Ini selalu link-local, menggunakan DNS multicast.
|
|
Translated and reviewed by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:453
|
|
306.
|
|
|
Recursive search for domains
|
|
|
|
Pencarian rekursif untuk domain
|
|
Translated by
Zaki Akhmad
|
|
Reviewed by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:456
|
|
307.
|
|
|
Removed in KDE 3.5.0
|
|
|
|
Dihapus dari KDE 3.5.0
|
|
Translated and reviewed by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:459
|
|
308.
|
|
|
Select publishing in LAN (multicast) or WAN (unicast, needs configured DNS server)
|
|
|
|
Pilih penerbitan di LAN (multicast) atau WAN (unicast, perlu server DNS yang telah terkonfigurasi)
|
|
Translated and reviewed by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:462
|
|
309.
|
|
|
Specifies if publishing should be by default link-local using multicast DNS (LAN) or 'wide-area' using normal DNS server (WAN).
|
|
|
|
Menentukan bilamana penerbitan mesti dengan link-local default memakai DNS multicast (LAN) atau 'wide-area' memakai server DNS normal (WAN).
|
|
Translated and reviewed by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:465
|
|
310.
|
|
|
Name of default publishing domain for WAN
|
|
|
|
Nama dari domain penerbitan default untuk WAN
|
|
Translated and reviewed by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:468
|
|
311.
|
|
|
Domain name for publishing using 'wide-area' (normal DNS) ZeroConf. This must match domain specified in /etc/mdnsd.conf. This value is used only if PublishType is set to WAN.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nama domain untuk penerbitan menggunakan ZeroConf 'wide-area' (DNS normal). Ini harus cocok dengan domain yang dinyatakan di /etc/mdnsd.conf. Nilai ini hanya dipakai bila PublishType di0set ke WAN.
|
|
Translated and reviewed by
Andika Triwidada
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:471
|
|
312.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Andika Triwidada
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
313.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Andika Triwidada
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
314.
|
|
|
Unable to get KScript Runner for type "%1".
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
interfaces/kscript/scriptmanager.cpp:106
|