Browsing Upper Sorbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
248257 of 2263 results
248.
To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. To remove a word, highlight it in the list and click Remove.
(no translation yet)
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/configui.cpp:97 rc.cpp:166
249.
Unknown word:
Njeznate słowo:
Translated by Eduard Werner
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:133 obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:135 rc.cpp:3 rc.cpp:253
250.
<qt><p>This word was considered to be an "unknown word" because it does not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a word in a foreign language.</p>
<p>If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by clicking <b>Add to Dictionary</b>. If you don't want to add the unknown word to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click <b>Ignore</b> or <b>Ignore All</b>.</p>
<p>However, if the word is misspelled, you can try to find the correct replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you may type it in the text box below, and click <b>Replace</b> or <b>Replace All</b>.</p>
</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt><p>Tute słowo so jako njeznate słowo hódnoći, dokelž njewotpowěduje žanemu zapisej w tuchwilu wužiwanym słowniku. Snadź je tež słowo z druheje rěče.</p>
<p>Njeje-li słowo wopak pisane, móžeće je k słownikej dodać. Jeli to njechaće, ale nochceće je tež změnić, klikńće na <b>ignorować</b> abo <b>wšě ignorować</b>.</p>
<p>Je-li słowo wopak pisane, móžeće spytać korektne pisanje w lisćinje namakać abo je zapodać a potom na <b>narunać</b> abo <b>wšě narunać</b> kliknyć.</p>
</qt>
Translated by Eduard Werner
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:134 obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:140 obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:136 obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:142 rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:256 rc.cpp:268
251.
<b>misspelled</b>
<b>wopak pisane</b>
Translated by Eduard Werner
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:138 obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:140 rc.cpp:12 rc.cpp:262
252.
Unknown word
Njeznate słowo
Translated by Eduard Werner
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:139 obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:141 rc.cpp:15 rc.cpp:265
253.
&Language:
&Rěč:
Translated by Eduard Werner
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:144 obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:146 rc.cpp:24 rc.cpp:274
254.
<qt>
<p>Select the language of the document you are proofing here.</p>
</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
<p>Wubjerće rěč dokumenta, kiž ma so přepruwować.</p></qt>
Translated by Eduard Werner
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:145 obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:195 obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:147 obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:178 rc.cpp:27 rc.cpp:85 rc.cpp:277 rc.cpp:372
255.
... the <b>misspelled</b> word shown in context ...
... <b>wopak pisane</b> słowo w konteksće ...
Translated by Eduard Werner
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:148 obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:150 rc.cpp:32 rc.cpp:282
256.
Text excerpt showing the unknown word in its context.
Wurězk teksta, kiž pokazuje njeznate słowo w konteksće.
Translated by Eduard Werner
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:149 obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:151 rc.cpp:35 rc.cpp:285
257.
<qt>
<p>Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. If this information is not sufficient to choose the best replacement for the unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger part of the text and then return here to continue proofing.</p>
</qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>
<p>Tu widźiće wurězk teksta z njeznatym słowom w konteksće. Jeli tuta informacija njedosaha, móžeće na dokument kliknyć, wjetši dźěl čitać a so potom sem wróćić.</p> </qt>
Translated by Eduard Werner
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kdeui/kspellui.cpp:150 obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/kspell2ui.cpp:152 rc.cpp:38 rc.cpp:288
248257 of 2263 results

This translation is managed by translation group ubuntu-translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Eduard Werner.