Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
718727 of 2263 results
718.
<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :<b>%1</b><br>%2<br><br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>.<br><br>Do you want to proceed with the installation?</qt>
<qt>Es gibt ein Problem mit der heruntergeladenen Resourcendatei. Die folgenden Fehler traten auf: <b>%1</b> <br>%2 <br> <br>Die Installation der Resource wird <b>nicht empfohlen</b>. <br><br>Möchten Sie mit der Installation fortfahren?</qt>
Translated and reviewed by Stephan Johach
Shared:
<qt>Es gibt ein Problem mit der heruntergeladenen Ressourcen-Datei. Die folgenden Fehler sind aufgetreten: <b>%1</b> <br>%2<br><br>Von der Installation der Ressource wird <b>abgeraten</b>.<br><br>Möchten Sie die Installation durchführen?</qt>
Suggested by Stephan Johach
Located in knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
719.
Problematic Resource File
Problematische Resourcedatei
Translated and reviewed by Stephan Johach
Shared:
Problematische Ressourcen-Datei
Suggested by Burkhard Lück
Located in knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137
720.
<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>
<qt>%1<br><br>Drücken Sie OK zum Installieren.</qt>
Translated and reviewed by Stephan Johach
Located in knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
721.
Valid Resource
Gültige Ressource
Translated and reviewed by Stephan Johach
Located in knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140
722.
The signing failed for unknown reason.
Das Unterzeichnen ist aus einem unbekannten Grund fehlgeschlagen.
Translated and reviewed by Stephan Johach
Located in knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190
723.
There are no keys usable for signing or you did not entered the correct passphrase.
Proceed without signing the resource?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Es gibt keine Schlüssel zum Unterzeichnen oder Sie haben das falsche Passwort angegeben.
Soll mit dem Unterzeichnen der Resource fortgefahren werden?
Translated and reviewed by Stephan Johach
Shared:
Es gibt keine Schlüssel zum Unterzeichnen oder Sie haben das falsche Passwort angegeben.
Soll mit dem Unterzeichnen der Ressource fortgefahren werden?
Suggested by Thomas Reitelbach
Located in knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195
724.
Get Hot New Stuff
"Neue Sachen" abholen
Translated and reviewed by Stephan Johach
Located in knewstuff/downloaddialog.cpp:101 knewstuff/downloaddialog.cpp:108 knewstuff/downloaddialog.cpp:124 knewstuff/downloaddialog.cpp:131
725.
Welcome
Willkommen
Translated and reviewed by Stephan Johach
Located in knewstuff/downloaddialog.cpp:228
726.
Highest Rated
Höchste Einstufung
Translated and reviewed by Stephan Johach
Shared:
Bestbewertete
Suggested by Thomas Reitelbach
Located in knewstuff/downloaddialog.cpp:259
727.
Most Downloads
Häufigste Downloads
Translated and reviewed by Stephan Johach
Located in knewstuff/downloaddialog.cpp:260
718727 of 2263 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas Nagl, Andreas Wunderlich, Bastian Holst, Bernhard J. M. Grün, Burkhard Lück, Jan Wätzig, RK, Stephan Johach, Stephan Johach, Thomas Goldhahn, Thomas H., Thomas Reitelbach, Thomas Uhde, Thorsten, haraldkl.