Browsing Afrikaans translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Afrikaans guidelines.
110 of 107 results
239.
This is the default language that the spell checker will use. The drop down box will list all of the dictionaries of your existing languages.
(no translation yet)
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/configui.cpp:87 rc.cpp:136
241.
If checked, the "spell as you type" mode is active and all misspelled words are immediately highlighted.
(no translation yet)
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/configui.cpp:90 rc.cpp:145
243.
If checked, words that consist of only uppercase letters are not spell checked. This is useful if you have a lot of acronyms, such as KDE for example.
(no translation yet)
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/configui.cpp:92 rc.cpp:151
245.
If checked, concatenated words made of existing words are not spell checked. This is useful in some languages.
(no translation yet)
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/configui.cpp:94 rc.cpp:157
248.
To add a word you want to ignore, type it in the top edit field and click Add. To remove a word, highlight it in the list and click Remove.
(no translation yet)
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/configui.cpp:97 rc.cpp:166
302.
Additional domains for browsing
(no translation yet)
Located in rc.cpp:444
303.
List of 'wide-area' (non link-local) domains that should be browsed.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:447
304.
Browse local network
(no translation yet)
Located in rc.cpp:450
305.
If true .local domain will be browsed. It is always link-local, using multicast DNS.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:453
306.
Recursive search for domains
(no translation yet)
Located in rc.cpp:456
110 of 107 results

This translation is managed by Ubuntu Afrikaans Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: JUANITA FRANZ, jlr.