Browsing Low German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Low German guidelines.
5665 of 225 results
56.
<b>Encryption key (ServerKey)</b>
<p>
The file to read containing the server's key.
Defaults to "/etc/cups/ssl/server.key".</p>
<p>
<i>ex</i>: /etc/cups/ssl/server.key</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Server-Slötel (ServerKey)</b>
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Shared:
<b>Server-Slötel (ServerKey)</b>
<p>
De Datei, de den Slötel för den Server bargt.
Vörinstellt is "/etc/cups/ssl/server.key".</p>
<p>
<i>Bispeel</i>: /etc/cups/ssl/server.key</p>
Suggested by Sönke Dibbern
Located in cupsd.conf.template.cpp:444
57.
Access permissions
# Access permissions for each directory served by the scheduler.
Locations are relative to DocumentRoot...
# AuthType: the authorization to use:
# None - Perform no authentication
Basic - Perform authentication using the HTTP Basic method.
Digest - Perform authentication using the HTTP Digest method.
# (Note: local certificate authentication can be substituted by
the client for Basic or Digest when connecting to the
localhost interface)
# AuthClass: the authorization class; currently only Anonymous, User,
System (valid user belonging to group SystemGroup), and Group
(valid user belonging to the specified group) are supported.
# AuthGroupName: the group name for "Group" authorization.
# Order: the order of Allow/Deny processing.
# Allow: allows access from the specified hostname, domain, IP address, or
network.
# Deny: denies access from the specified hostname, domain, IP address, or
network.
# Both "Allow" and "Deny" accept the following notations for addresses:
# All
None
*.domain.com
.domain.com
host.domain.com
nnn.*
nnn.nnn.*
nnn.nnn.nnn.*
nnn.nnn.nnn.nnn
nnn.nnn.nnn.nnn/mm
nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm
# The host and domain address require that you enable hostname lookups
with "HostNameLookups On" above.
# Encryption: whether or not to use encryption; this depends on having
the OpenSSL library linked into the CUPS library and scheduler.
# Possible values:
# Always - Always use encryption (SSL)
Never - Never use encryption
Required - Use TLS encryption upgrade
IfRequested - Use encryption if the server requests it
# The default value is "IfRequested".
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Togriep-Verlöven
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Shared:
Togriep-Verlöven
# Togriepverlöven för all Ornern, de de Opgavenplaner wegschickt.
Öörd sünd relativ to den Dokmenten-Wörtelorner...
# AuthType: De Metood för de Identiteetprööv:
# Nix - Identiteet nich pröven
Eenfach - Identiteet mit de eenfache HTTP-Metood pröven
Digest - Identiteet mit de Digest-Metood vun HTTP pröven
# (Beacht: Clients köönt ansteed en Identiteetprööv över en lokaal
Zertifikaat de eenfache oder Digest-Metood bruken, wenn se sik över de
"localhost"-Koppelsteed tokoppelt.)
# AuthClass: de Klass vun de Identiteetprööv; opstunns warrt bloots
"Keen", "Bruker", "Systeem" (Bruker, de den Systeemkoppel
tohöört) un "Koppel" (Bruker, de den angeven Koppel tohöört) ünnerstütt.
# AuthGroupName: de Koppelnaam för de "Koppel"-Identiteetprööv.
# Order: de Reeg, in de Verlöven / Torüchwiesen afarbeidt warrt.
# Allow: verlöövt Togriep vun de angeven Reeknernaams, Domänen,
IP-Adressen oder Nettwarken.
# Deny: wiest Togriep vun de angeven Reeknernaams, Domänen, IP-Adressen
oder Nettwarken torüch.
# Both: "Allow" un "Deny" bruukt disse Schriefwiesen för Adressen:
# All
None
*.domain.com
.domain.com
host.domain.com
nnn.*
nnn.nnn.*
nnn.nnn.nnn.*
nnn.nnn.nnn.nnn
nnn.nnn.nnn.nnn/mm
nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm
# Reekner- un Domäännaams funkscheneert bloots, wenn Du baven
dat Nakieken vun Reeknernaams anmaakt hest.
# Verslöteln: leggt fast, wat Verslöteln bruukt warrt. Hangt dor vun af, wat
de OpenSSL-Bibliotheek in de CUPS-Bibliotheek un den Opgavenplaner
inbunnen is.
# Möögliche Weerten:
# Jümmers: jümmers Verslöteln bruken (SSL)
Nienich - Verslöteln nienich bruken
Deit noot - Verwiedern för TLS-Verslöteln bruken
Wenn nafraagt - Verslöteln bruken, wenn de Server dat nafraagt
# Vörinstellt is "Wenn nafraagt".
Suggested by Sönke Dibbern
Located in cupsd.conf.template.cpp:452
58.
<b>Authentication (AuthType)</b>
<p>
The authorization to use:<p>
<ul type=circle>
<li><i>None</i> - Perform no authentication.</li>
<li><i>Basic</i> - Perform authentication using the HTTP Basic method.</li>
<li><i>Digest</i> - Perform authentication using the HTTP Digest method.</li>
</ul><p>
Note: local certificate authentication can be substituted by
the client for <i>Basic</i> or <i>Digest</i> when connecting to the
localhost interface.</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Identiteetprööv (AuthType)</b>
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Shared:
<b>Identiteetprööv (AuthType)</b>
<p>
De Metood, de bruukt warrn schall:</p>
<p>
<ul type=circle>
<li><i>Nix</i> - Identiteet nich pröven</li>
<li><i>Eenfach</i> - Identiteet mit eenfache HTTP-Metood pröven</li>
<li><i>Digest</i> - Identiteet mit de Digest-Metood vun HTTP pröven</li>
</ul>
<p>
Beacht: Clients köönt ansteed en Identiteetprööv över en lokaal
Zertifikaat de eenfache oder Digest-Metood bruken, wenn se sik över de
"localhost"-Koppelsteed tokoppelt.</p>
Suggested by Sönke Dibbern
Located in cupsd.conf.template.cpp:495
59.
<b>Class (AuthClass)</b>
<p>
The authorization class; currently only <i>Anonymous</i>, <i>User</i>,
<i>System</i> (valid user belonging to group SystemGroup), and <i>Group</i>
(valid user belonging to the specified group) are supported.</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Klass (AuthClass)</b>
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Shared:
<b>Klass (AuthClass)</b>
<p>
De Klass vun de Identiteetprööv; opstunns warrt bloots <i>Keen</i>,
<i>Bruker</i>, <i>Systeem</i> (Bruker, de den Systeemkoppel tohöört) un
<i>Koppel</i> (Bruker, de den angeven Koppel tohöört) ünnerstütt.</p>
Suggested by Sönke Dibbern
Located in cupsd.conf.template.cpp:508
60.
<p>The user/group names allowed to access the resource. The format is a
comma separated list.</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>De Naams vun de Brukers un Koppeln, de de Ressource bruken dörvt.
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Shared:
<p>De Naams vun de Brukers un Koppeln, de de Ressource bruken dörvt.
Dat Formaat is en dör Kommas optrennte List.</p>
Suggested by Sönke Dibbern
Located in cupsd.conf.template.cpp:515
61.
<b>Satisfy (Satisfy)</b>
<p>
This directive controls whether all specified conditions must
be satisfied to allow access to the resource. If set to "all",
then all authentication and access control conditions must be
satisfied to allow access.
</p>
<p>
Setting Satisfy to "any" allows a user to gain access if the
authentication <i>or</i> access control requirements are satisfied.
For example, you might require authentication for remote access,
but allow local access without authentication.
</p>
<p>
The default is "all".
</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<b>Opfüllen (Satisfy)</b>
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Shared:
<b>Opfüllen (Satisfy)</b>
<p>
Disse Regel leggt fast, wat all angeven Vörutsetten opfüllt wesen
mööt, ehr Togriep op en Ressource verlöövt warrt. Wenn op "All"
sett, mööt all Identiteetprööv- un Togriepkuntrull-Vörutsetten
opfüllt wesen, ehr de Togriep verlöövt warrt.
</p>
<p>
Wenn op "Jichtenseen" sett, köönt Brukers Togriep kriegen, wenn de
Identiteetprööv- <i>oder</i> de Togriepkuntrull-Vörutsetten
opfüllt sünd. Du kannst t.B. de Identiteetprööv för Togriepen
vun anner Reekners ut instellen un lokale Togriepen ahn disse
Prööv tolaten.
</p>
<p>
De Vörinstellen is "All".
</p>
Suggested by Sönke Dibbern
Located in cupsd.conf.template.cpp:519
62.
<b>Authentication group name (AuthGroupName)</b>
<p>
The group name for <i>Group</i> authorization.</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Identiteetprööv-Koppelnaam (AuthGroupName)</b>
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Shared:
<b>Identiteetprööv-Koppelnaam (AuthGroupName)</b>
<p>
De Koppelnaam för de <i>Group</i>-Identiteetprööv.</p>
Suggested by Sönke Dibbern
Located in cupsd.conf.template.cpp:537
63.
<b>ACL order (Order)</b>
<p>
The order of Allow/Deny processing.</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>ACL-Reeg (Order)</b>
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Shared:
<b>ACL-Reeg (Order)</b>
<p>
De Reeg, in de Verlöven / Torüchwiesen afarbeidt warrt.</p>
Suggested by Sönke Dibbern
Located in cupsd.conf.template.cpp:542
64.
<b>Allow</b>
<p>
Allows access from the specified hostname, domain, IP address, or
network. Possible values are:</p>
<pre>
All
None
*.domain.com
.domain.com
host.domain.com
nnn.*
nnn.nnn.*
nnn.nnn.nnn.*
nnn.nnn.nnn.nnn
nnn.nnn.nnn.nnn/mm
nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm
</pre><p>
The host and domain address require that you enable hostname lookups
with "HostNameLookups On" above.</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Verlöven</b>
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Shared:
<b>Verlöven</b>
<p>
Verlöövt Togriep vun de angeven Reeknernaams, Domänen, IP-Adressen
oder Nettwarken. Möögliche Weerten sünd:</p>
<pre>
All
None
*.domain.com
.domain.com
host.domain.com
nnn.*
nnn.nnn.*
nnn.nnn.nnn.*
nnn.nnn.nnn.nnn
nnn.nnn.nnn.nnn/mm
nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm
</pre><p>
Reekner- un Domäännaams funkscheneert bloots, wenn Du baven
dat Nakieken vun Reeknernaams anmaakt hest.</p>
Suggested by Sönke Dibbern
Located in cupsd.conf.template.cpp:547
65.
<b>ACL addresses (Allow/Deny)</b>
<p>
Allows/Denies access from the specified hostname, domain, IP address, or
network. Possible values are:</p>
<pre>
All
None
*.domain.com
.domain.com
host.domain.com
nnn.*
nnn.nnn.*
nnn.nnn.nnn.*
nnn.nnn.nnn.nnn
nnn.nnn.nnn.nnn/mm
nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm
</pre><p>
The host and domain address require that you enable hostname lookups
with "HostNameLookups On" above.</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>ACL-Adressen (Allow/Deny)</b>
Translated and reviewed by Sönke Dibbern
Shared:
<b>ACL-Adressen (Allow/Deny)</b>
<p>
Verlöövt den Togriep vun de angeven Reeknernaams, Domänen, IP-Adressen
oder Nettwarken, oder wiest em torüch. Möögliche Weerten sünd:</p>
<pre>
All
None
*.domain.com
.domain.com
host.domain.com
nnn.*
nnn.nnn.*
nnn.nnn.nnn.*
nnn.nnn.nnn.nnn
nnn.nnn.nnn.nnn/mm
nnn.nnn.nnn.nnn/mmm.mmm.mmm.mmm
</pre><p>
Reekner- un Domäännaams funkscheneert bloots, wenn Du baven
dat Nakieken vun Reeknernaams anmaakt hest.</p>
Suggested by Sönke Dibbern
Located in cupsd.conf.template.cpp:568
5665 of 225 results

This translation is managed by Ubuntu Low German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Sönke Dibbern.