|
19.
|
|
|
<b>Error log (ErrorLog)</b>
<p>
The error log file; if this does not start with a leading /
then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to
"/var/log/cups/error_log".</p>
<p>
You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the
syslog file or daemon.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/log/cups/error_log</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Fehler-Logbook (ErrorLog)</b>
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
Shared: |
|
<b>Fehler-Logbook (ErrorLog)</b>
<p>
De Datei för dat Fehler-Logbok. Wenn dit nich mit en "/" anfangt, warrt dat relativ to de Serverwörtel anwendt. Standardwies is dat
"/var/log/cups/error_log".</p>
<p>
Du kannst ok den besünneren Naam <b>syslog</b> bruken, wenn
de Utgaav na dat Systeem-Logbook oder -Dämoon sendt warrn schall.</p>
<p>
<i>Bispeel</i>: /var/log/cups/error_log</p>
|
|
|
Suggested by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:64
|
|
20.
|
|
|
<b>Font path (FontPath)</b>
<p>
The path to locate all font files (currently only for pstoraster).
By default /usr/share/cups/fonts.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups/fonts</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Schriftoorden-Padd (FontPath)</b>
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
Shared: |
|
<b>Schriftoorden-Padd (FontPath)</b>
<p>
De Padd na all Schriftoort-Dateien (opstunns bloots för "pstoraster").
Standardwies /usr/share/cups/fonts.</p>
<p>
<i>Bispeel</i>: /usr/share/cups/fonts</p>
|
|
|
Suggested by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:76
|
|
21.
|
|
|
<b>Log level (LogLevel)</b>
<p>
Controls the number of messages logged to the ErrorLog
file and can be one of the following:</p>
<ul type=circle>
<li><i>debug2</i>: Log everything.</li>
<li><i>debug</i>: Log almost everything.</li>
<li><i>info</i>: Log all requests and state changes.</li>
<li><i>warn</i>: Log errors and warnings.</li>
<li><i>error</i>: Log only errors.</li>
<li><i>none</i>: Log nothing.</li>
</ul><p>
<i>ex</i>: info</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Logg-Stoop (LogLevel)</b>
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
Shared: |
|
<b>Logg-Stoop (LogLevel)</b>
<p>
Leggt de Tall vun Narichten för dat Fehler-Logbook fast.
Kann een vun disse Weerten wesen:</p>
<ul type=circle>
<li><i>Naue Fehlersöök</i>: Allens opschrieven.</li>
<li><i>Fehlersöök-Informatschonen</i>: Meist allens opschrieven.</li>
<li><i>Allgemeen Informatschonen</i>: All Anfragen un Tostandännern opschrieven.</li>
<li><i>Wohrschoen</i>: Fehlers un Wohrschoen opschrieven.</li>
<li><i>Fehlers</i>: Bloots Fehlers opschrieven.</li>
<li><i>Keen</i>: Keen Logbook föhren.</li>
</ul><p>
<i>Bispeel</i>: info</p>
|
|
|
Suggested by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:84
|
|
22.
|
|
|
<b>Max log size (MaxLogSize)</b>
<p>
Controls the maximum size of each log file before they are
rotated. Defaults to 1048576 (1MB). Set to 0 to disable log rotating.</p>
<p>
<i>ex</i>: 1048576</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Maximaal Logbook-Grött (MaxLogSize)</b>
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
Shared: |
|
<b>Maximaal Logbook-Grött (MaxLogSize)</b>
<p>
Leggt fast, wo groot Logböker warrn dörvt, ehr se ut Deenst nahmen
warrt. Vörinstellt is 1048576 (1MB). Wenn disse Weert 0 is, gellt keen
bövere Grenz.</p>
<p>
<i>Bispeel</i>: 1048576</p>
|
|
|
Suggested by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:99
|
|
23.
|
|
|
<b>Page log (PageLog)</b>
<p>
The page log file; if this does not start with a leading /
then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to
"/var/log/cups/page_log".</p>
<p>
You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the
syslog file or daemon.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/log/cups/page_log</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Sieden-Logbook (PageLog)</b>
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
Shared: |
|
<b>Sieden-Logbook (PageLog)</b>
<p>
De Datei för dat Sieden-Logbook. Wenn dit nich mit en "/"
anfangt, warrt dat relativ to de Serverwörtel anwendt.
Standardwies is dat "/var/log/cups/page_log".</p>
<p>Du kannst hier ok den besünneren Naam <b>syslog</b>,
wenn de Utgaav na dat Systeem-Logbook oder -Dämoon sendt
warrn schall.</p>
<p>
<i>Bispeel</i>: /var/log/cups/page_log</p>
|
|
|
Suggested by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:107
|
|
24.
|
|
|
<b>Preserve job history (PreserveJobHistory)</b>
<p>
Whether or not to preserve the job history after a
job is completed, canceled, or stopped. Default is Yes.</p>
<p>
<i>ex</i>: Yes</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Opgavenlist wohren (PreserveJobHistory)</b>
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
Shared: |
|
<b>Opgavenlist wohren (PreserveJobHistory)</b>
<p>
Leggt fast, wat de Opgaven in en List wohrt warrt, na dat
se beendt, afbraken oder anhollen wöörn. Standardwies
warrt se wohrt.</p>
<p>
<i>Bispeel</i>: An</p>
|
|
|
Suggested by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:119
|
|
25.
|
|
|
<b>Preserve job files (PreserveJobFiles)</b>
<p>
Whether or not to preserve the job files after a
job is completed, canceled, or stopped. Default is No.</p>
<p>
<i>ex</i>: No</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Opgaven wohren (PreserveJobFiles)</b>
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
Shared: |
|
<b>Opgaven wohren (PreserveJobFiles)</b>
<p>
Leggt fast, wat de Dateien vun de Opgaven wohrt warrt,
na dat se beendt, afbraken oder anhollen wöörn.
Standardwies warrt se nich wohrt.</p>
<p>
<i>Bispeel</i>: Ut</p>
|
|
|
Suggested by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:127
|
|
26.
|
|
|
<b>Printcap file (Printcap)</b>
<p>
The name of the printcap file. Default is no filename.
Leave blank to disable printcap file generation.</p>
<p>
<i>ex</i>: /etc/printcap</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Printcap-Datei (Printcap)</b>
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
Shared: |
|
<b>Printcap-Datei (Printcap)</b>
<p>
De Naam vun de Printcap-Datei. Standarwies is hier nix
angeven, denn warrt keen Printcap-Datei opstellt.</p>
<p>
<i>Bispeel</i>: /etc/printcap</p>
|
|
|
Suggested by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:135
|
|
27.
|
|
|
<b>Request directory (RequestRoot)</b>
<p>
The directory where request files are stored.
By default /var/spool/cups.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/spool/cups</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Anfragen-Orner (RequestRoot)</b>
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
Shared: |
|
<b>Anfragen-Orner (RequestRoot)</b>
<p>
De Orner, binnen den Anfraagdateien sekert warrt.
Standardwies /var/spool/cups.</p>
<p>
<i>Bispeel</i>: /var/spool/cups</p>
|
|
|
Suggested by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:143
|
|
28.
|
|
|
<b>Remote root user (RemoteRoot)</b>
<p>
The name of the user assigned to unauthenticated accesses
from remote systems. By default "remroot".</p>
<p>
<i>ex</i>: remroot</p>
|
Context: |
|
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Feern Plegernaam (RemoteRoot)</b>
|
|
Translated and reviewed by
Sönke Dibbern
|
Shared: |
|
<b>Feern Plegernaam (RemoteRoot)</b>
<p>
De Naam vun den Bruker, de vun anner Reekners ahn
Identiteetprööv togriepen kann. Standardwies "remroot".</p>
<p>
<i>Bispeel</i>: "remroot"</p>
|
|
|
Suggested by
Sönke Dibbern
|
|
|
|
Located in
cupsd.conf.template.cpp:151
|