Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.
1120 of 225 results
11.
Browse Address
مرور آدرس
Translated and reviewed by FarsiKDE Team
Shared:
مرور نشانی
Suggested by Nasim Daniarzadeh
Located in browsedialog.cpp:62
12.
<b>Server name (ServerName)</b>
<p>
The hostname of your server, as advertised to the world.
By default CUPS will use the hostname of the system.</p>
<p>
To set the default server used by clients, see the client.conf file.</p>
<p>
<i>ex</i>: myhost.domain.com</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>نام کارگزار جیست؟ (ServerName)</b>
Translated and reviewed by FarsiKDE Team
Shared:
<b>نام کارساز (ServerName)</b>
<p>
نام میزبان کارساز شما، چنان که در جهان اعلام شد.
به‌طور پیش‌فرض، CUPS از نام میزبان سیستم استفاده می‌کند.</p>
<p>
برای تنظیم کارساز پیش‌فرض سیستم توسط کارخواه،پروندۀ client.conf را ببینید.</p>
<p>
<i>مثال</i>: myhost.domain.com</p>
Suggested by Nazanin Kazemi
Located in cupsd.conf.template.cpp:1
13.
<b>Server administrator (ServerAdmin)</b>
<p>
The email address to send all complaints or problems to.
By default CUPS will use "root@hostname".</p>
<p>
<i>ex</i>: root@myhost.com</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b> مدیر کارگزار کیست؟ (ServerAdmin) </b>
Translated and reviewed by FarsiKDE Team
Shared:
<b>سرپرست کارساز (ServerAdmin)</b>
<p>
نشانی رایانامه برای ارسال همۀ شکایتها و مشکلات.
به‌طور پیش‌فرض، CUPS از »root@hostname« استفاده می‌کند. </p>
<p>
<i>مثال</i>:root@myhost.com</p>
Suggested by Nazanin Kazemi
Located in cupsd.conf.template.cpp:11
14.
<b>Access log (AccessLog)</b>
<p>
The access log file; if this does not start with a leading /
then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to
"/var/log/cups/access_log".</p>
<p>
You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the
syslog file or daemon.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/log/cups/access_log</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b> ثبت‌وقایع دسترسی کجا است؟ (AccessLog)</b>
Translated and reviewed by FarsiKDE Team
Shared:
<b>ثبت دستیابی (AccessLog)</b>
<p>
پروندۀ ثبت دستیابی، در صورتی ‌که توسط یک راهنما آغاز نشود/
سپس فرض می‌شود به ServerRoot وابسته باشد. به‌ طور پیش‌فرض با
«/var/log/cups/access_log» تنظیم می‌شود.</p>
<p>
همچنین می‌توانید از نام ویژه <b>syslog</b> برای ارسال خروجی به
پرونده یا شبح syslog استفاده کنید.</p>
<p>
<i>مثلاً</i>: /var/log/cups/access_log</p>
Suggested by Nazanin Kazemi
Located in cupsd.conf.template.cpp:19
15.
<b>Data directory (DataDir)</b>
<p>
The root directory for the CUPS data files.
By default /usr/share/cups.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b> شاخه داده ها کجاست؟(DataDir) </b>
Translated and reviewed by FarsiKDE Team
Shared:
<b>فهرست راهنمای داده (DataDir)</b>
<p>
فهرست راهنمای ریشه برای پرونده‌های داده CUPS.
به‌طور پیش‌فرض /usr/share/cups.</p>
<p>
<i>مثال</i>: /usr/share/cups</p>
Suggested by Nazanin Kazemi
Located in cupsd.conf.template.cpp:31
16.
<b>Default character set (DefaultCharset)</b>
<p>
The default character set to use. If not specified,
defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in
HTML documents...</p>
<p>
<i>ex</i>: utf-8</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b> ست حروف پیش‌فرض کدام است؟(DefaultCharset) </b>
Translated and reviewed by FarsiKDE Team
Shared:
<b>نویسه‌گان پیش‌فرض (DefaultCharset)</b>
<p>
نویسه‌گان پیش‌فرض مورد استفاده. اگر مشخص نباشد،
مقدار پیش‌فرض utf-8 است. توجه کنید که این می‌تواند در سندهای زنگام لغو شود...</p>
<p>
<i>مثال</i>: utf-8</p>
Suggested by Nazanin Kazemi
Located in cupsd.conf.template.cpp:39
17.
<b>Default language (DefaultLanguage)</b>
<p>
The default language if not specified by the browser.
If not specified, the current locale is used.</p>
<p>
<i>ex</i>: en</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b> زبان پیشفرض چیست؟(DefaultLanguage)</b>
Translated and reviewed by FarsiKDE Team
Shared:
<b> زبان پیش‌فرض(DefaultLanguage)</b>
<p>
زبان پیش‌فرض، اگر توسط مرورگر مشخص نشود.
اگر مشخص نشود، محلی جاری استفاده می‌شود.</p>
<p>
<i>مثال</i>: en</p>
Suggested by Nazanin Kazemi
Located in cupsd.conf.template.cpp:48
18.
<b>Document directory (DocumentRoot)</b>
<p>
The root directory for HTTP documents that are served.
By default the compiled-in directory.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups/doc-root</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in cupsd.conf.template.cpp:56
19.
<b>Error log (ErrorLog)</b>
<p>
The error log file; if this does not start with a leading /
then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to
"/var/log/cups/error_log".</p>
<p>
You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the
syslog file or daemon.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/log/cups/error_log</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b> ثبت وقایع خطا کجا است؟ (ErrorLog) </b>
Translated and reviewed by FarsiKDE Team
Shared:
<b>ثبت خطا (ErrorLog)</b>
<p>
پروندۀ ثبت خطا، اگر توسط یک راهنما آغاز نشود/
فرض می‌شود که به ServerRoot وابسته است. به ‌طور پیش‌فرض با "/var/log/cups/error_log"تنظیم می‌شود.</p>
<p>
همچنین می‌توانید از نام ویژه <b>syslog</b> برای ارسال خروجی پرونده یا شبح syslog استفاده کنید.</p>
<p>
<i>مثال</i>: /var/log/cups/error_log</p>
Suggested by Nazanin Kazemi
Located in cupsd.conf.template.cpp:64
20.
<b>Font path (FontPath)</b>
<p>
The path to locate all font files (currently only for pstoraster).
By default /usr/share/cups/fonts.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups/fonts</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b> مسیر قلم کجا باشد؟ (FontPath) </b>
Translated and reviewed by FarsiKDE Team
Shared:
<b>مسیر قلم (FontPath)</b>
<p>
مسیر برای همۀ پرونده‌های قلم محلی )اخیراً فقط برای pstoraster(.
به‌ طور پیش‌فرض /usr/share/cups/fonts.</p>
<p>
<i>مثال</i>: /usr/share/cups/fonts</p>
Suggested by Nazanin Kazemi
Located in cupsd.conf.template.cpp:76
1120 of 225 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: FarsiKDE Team, Nasim Daniarzadeh, Nazanin Kazemi.