Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
1120 of 225 results
11.
Browse Address
Explorar adreça
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Located in browsedialog.cpp:62
12.
<b>Server name (ServerName)</b>
<p>
The hostname of your server, as advertised to the world.
By default CUPS will use the hostname of the system.</p>
<p>
To set the default server used by clients, see the client.conf file.</p>
<p>
<i>ex</i>: myhost.domain.com</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Nom del servidor (ServerName)</b>
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Shared:
<b>Nom del servidor (ServerName)</b>
<p>
El nom del servidor, tal com s'anuncia al món.
Per omissió, CUPS usarà el nom del sistema.</p>
<p>
Per a establir el servidor per omissió dels clients, veure el
fitxer client.conf.</p>
<p>
<i>p.ex.</i>: el_meu_ordinador.domini.com</p>
Suggested by Sebastià Pla i Sanz
Located in cupsd.conf.template.cpp:1
13.
<b>Server administrator (ServerAdmin)</b>
<p>
The email address to send all complaints or problems to.
By default CUPS will use "root@hostname".</p>
<p>
<i>ex</i>: root@myhost.com</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Administrador del servidor (ServerAdmin)</b>
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Shared:
<b>Administrador del servidor (ServerAdmin)</b>
<p>
L'adreça de correu electrònic a la qual enviar les queixes o problemes.
Per omissió, CUPS usarà "root@nom_màquina".</p>
<p>
<i>p.ex.</i>: root@la_meva_màquina.com</p>
Suggested by Sebastià Pla i Sanz
Located in cupsd.conf.template.cpp:11
14.
<b>Access log (AccessLog)</b>
<p>
The access log file; if this does not start with a leading /
then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to
"/var/log/cups/access_log".</p>
<p>
You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the
syslog file or daemon.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/log/cups/access_log</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Bitàcola d'accés (AccessLog)</b>
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Shared:
<b>Registre d'accés (AccessLog)</b>
<p>
El fitxer del registre d'accés, si no comença per / s'assumirà
que fa referència a ServerRoot. Per omissió és relatiu a
"/var/log/cups/access_log".</p>
<p>
També podeu usar el nom especial <b>syslog</b> per a enviar la sortida
cap al fitxer syslog o el dimoni.</p>
<p>
<i>p.ex.</i>: /var/log/cups/access_log</p>
Suggested by Sebastià Pla i Sanz
Located in cupsd.conf.template.cpp:19
15.
<b>Data directory (DataDir)</b>
<p>
The root directory for the CUPS data files.
By default /usr/share/cups.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Directori de dades (DataDir)</b>
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Shared:
<b>Directori de dades (DataDir)</b>
<p>
El directori arrel dels fitxers de dades de CUPS.
Per omissió /usr/share/cups.</p>
<p>
<i>p.ex.</i>: /usr/share/cups</p>
Suggested by Sebastià Pla i Sanz
Located in cupsd.conf.template.cpp:31
16.
<b>Default character set (DefaultCharset)</b>
<p>
The default character set to use. If not specified,
defaults to utf-8. Note that this can also be overridden in
HTML documents...</p>
<p>
<i>ex</i>: utf-8</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Joc de caràcters per omissió (DefaultCharset)</b>
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Shared:
<b>Joc de caràcters per omissió (DefaultCharset)</b>
<p>
El joc de caràcters per omissió a usar. Si no s'especifica,
per omissió serà utf-8. Noteu que això pot ser modificat en
els documents HTML...</p>
<p>
<i>p.ex.</i>: utf-8</p>
Suggested by Sebastià Pla i Sanz
Located in cupsd.conf.template.cpp:39
17.
<b>Default language (DefaultLanguage)</b>
<p>
The default language if not specified by the browser.
If not specified, the current locale is used.</p>
<p>
<i>ex</i>: en</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Idioma per omissió (DefaultLanguage)</b>
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Shared:
<b>Idioma per omissió (DefaultLanguage)</b>
<p>
L'idioma per omissió si no és especificat pel navegador,
s'usarà el locale actual.</p>
<p>
<i>p.ex.</i>: ca</p>
Suggested by Sebastià Pla i Sanz
Located in cupsd.conf.template.cpp:48
18.
<b>Document directory (DocumentRoot)</b>
<p>
The root directory for HTTP documents that are served.
By default the compiled-in directory.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups/doc-root</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in cupsd.conf.template.cpp:56
19.
<b>Error log (ErrorLog)</b>
<p>
The error log file; if this does not start with a leading /
then it is assumed to be relative to ServerRoot. By default set to
"/var/log/cups/error_log".</p>
<p>
You can also use the special name <b>syslog</b> to send the output to the
syslog file or daemon.</p>
<p>
<i>ex</i>: /var/log/cups/error_log</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Bitàcola d'error (ErrorLog)</b>
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Shared:
<b>Registre d'error (ErrorLog)</b>
<p>
El registre d'error, si no comença per / s'assumeix que és relatiu a
ServerRoot. Per omissió està a "/var/log/cups/error_log".</p>
<p>
També podeu usar el nom especial <b>syslog</b> per a enviar la sortida
cap al fitxer syslog o el dimoni.</p>
<p>
<i>p.ex.</i>: /var/log/cups/error_log</p>
Suggested by Sebastià Pla i Sanz
Located in cupsd.conf.template.cpp:64
20.
<b>Font path (FontPath)</b>
<p>
The path to locate all font files (currently only for pstoraster).
By default /usr/share/cups/fonts.</p>
<p>
<i>ex</i>: /usr/share/cups/fonts</p>
Context:
Do not translate the keyword between brackets (e.g. ServerName, ServerAdmin, etc.)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<b>Ruta a les fonts (FontPath)</b>
Translated and reviewed by Sebastià Pla i Sanz
Shared:
<b>Ruta a les fonts (FontPath)</b>
<p>
La ruta per a localitzar els fitxers de les fonts (actualment sols
per a pstoraster). Per omissió /usr/share/cups/fonts.</p>
<p>
<i>p.ex.</i>: /usr/share/cups/fonts</p>
Suggested by Sebastià Pla i Sanz
Located in cupsd.conf.template.cpp:76
1120 of 225 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: J., Josep Ma. Ferrer, Sebastià Pla i Sanz.