Translations by Kevin Patrick Scannell
Kevin Patrick Scannell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
292. |
Select character to modify
|
|
2006-04-20 |
Roghnaigh carachtar le mionathrú
|
|
294. |
C&haracter...
|
|
2006-04-20 |
&Carachtar...
|
|
295. |
Click to choose a new character
|
|
2006-04-20 |
Cliceáil chun carachtar nua a roghnú
|
|
297. |
Preview of current character
|
|
2006-04-20 |
Réamhamharc ar an gcarachtar reatha
|
|
299. |
Enter Ke&y Moves
|
|
2006-04-20 |
Bogann an Eochair "Enter"
|
|
300. |
How enter key moves
|
|
2006-04-20 |
An treo a mbogann an eochair "Enter"
|
|
302. |
&Down
|
|
2006-04-20 |
&Síos
|
|
304. |
&Right
|
|
2006-04-20 |
Ar &Dheis
|
|
306. |
Does not &move
|
|
2006-04-20 |
Ná &bog
|
|
311. |
Multiple Choice
|
|
2006-04-20 |
Ceist Ilroghnach
|
|
316. |
Question && Answer
|
|
2008-10-04 |
Ceist agus Freagra
|
|
2006-04-20 |
Ceist && Freagra
|
|
2006-04-20 |
Ceist && Freagra
|
|
2006-04-20 |
Ceist && Freagra
|
|
318. |
&Treat hint as error
|
|
2009-03-05 |
&Déileálfar le leideanna mar earráidí
|
|
322. |
&Show score as a percentage
|
|
2006-04-20 |
Tai&speáin an scór mar chéatadán
|
|
323. |
Check to show score as a percentage
|
|
2006-04-20 |
Ticeáil é seo chun an scór a thaispeáint mar chéatadán
|
|
324. |
Select if the score should be shown as a percentage
|
|
2006-04-20 |
Roghnaigh é seo más mian leat an scór a thaispeáint mar chéatadán
|
|
325. |
Flashcard
|
|
2006-04-20 |
Spéach-chárta
|
|
327. |
seconds and
|
|
2006-04-20 |
soicindí agus
|
|
340. |
Type your answer
|
|
2006-04-20 |
Clóscríobh do fhreagra
|
|
342. |
Type the answer to the question
|
|
2006-04-20 |
Clóscríobh freagra ar an gceist
|
|
344. |
Titles for column 1
|
|
2006-04-20 |
Teidil ar cholún 1
|
|
345. |
Titles for column 2
|
|
2006-04-20 |
Teidil ar cholún 2
|
|
353. |
Treat use of hint as error
|
|
2009-03-05 |
Déileálfar le leideanna mar earráidí
|
|
356. |
Show score as percentage
|
|
2006-04-20 |
Taispeáin an scór mar chéatadán
|
|
366. |
The command used to start a downloaded vocabulary
|
|
2008-10-04 |
An t-ordú a úsáidtear chun foclóir íosluchtaithe a thosú
|
|
2008-10-04 |
An t-ordú a úsáidtear chun foclóir íosluchtaithe a thosú
|
|
2008-01-13 | ||
367. |
The folder where downloaded vocabularies are saved by default (relative to $HOME)
|
|
2008-10-04 |
Fillteán ina sábhálfar foclóirí íosluchtaithe de réir réamhshocraithe (i gcoibhneas le $HOME)
|
|
2008-10-04 |
Fillteán ina sábhálfar foclóirí íosluchtaithe de réir réamhshocraithe (i gcoibhneas le $HOME)
|
|
2008-01-13 | ||
368. |
Your names
|
|
2009-11-21 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-28 |
Séamus Ó Ciardhuáin
|
|
2007-10-28 |
Séamus Ó Ciardhuáin
|
|
2007-10-28 |
Séamus Ó Ciardhuáin
|
|
2006-04-20 |
Séamus Ó Ciardhuáin
|
|
369. |
Your emails
|
|
2009-11-21 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-11-15 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2007-10-28 |
seoc at iolfree dot ie
|
|
2007-10-28 |
seoc at iolfree dot ie
|
|
2007-10-28 |
seoc at iolfree dot ie
|
|
2006-04-20 |
seoc at iolfree dot ie
|