Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
1524 of 137 results
15.
Closes the actual document
Κλείνει το τρέχον έγγραφο
Translated and reviewed by Toussis Manolis
Located in kverbos.cpp:146
16.
Prints out the actual document
Εκτυπώνει το τρέχον έγγραφο
Translated and reviewed by Toussis Manolis
Located in kverbos.cpp:147
17.
Quits the application
Έξοδος από την εφαρμογή
Translated and reviewed by Toussis Manolis
Located in kverbos.cpp:148
18.
Cuts the selected section and puts it to the clipboard
Αποκοπή του επιλεγμένου τμήματος και τοποθέτηση στο πρόχειρο
Translated and reviewed by Toussis Manolis
Located in kverbos.cpp:149
19.
Copies the selected section to the clipboard
Αποκοπή του επιλεγμένου τμήματος στο πρόχειρο
Translated and reviewed by Toussis Manolis
Located in kverbos.cpp:150
20.
Pastes the clipboard contents to actual position
Επικόλληση των περιεχομένων του προχείρου στην τρέχουσα θέση
Translated and reviewed by Toussis Manolis
Located in kverbos.cpp:151
21.
Add new verbs.
Προσθήκη νέων ρημάτων.
Translated and reviewed by Toussis Manolis
Located in kverbos.cpp:152
22.
Edit the list of verbs.
Επεξεργασία της λίστας των ρημάτων.
Translated and reviewed by Toussis Manolis
Located in kverbos.cpp:153
23.
Change some options of the program
Τροποποίηση μερικών επιλογών του προγράμματος
Translated and reviewed by Toussis Manolis
Located in kverbos.cpp:154
24.
Enter your name as the username
Εισάγετε το όνομά σας ως όνομα χρήστη
Translated and reviewed by Toussis Manolis
Located in kverbos.cpp:155
1524 of 137 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Spiros Georgaras, Toussis Manolis.