Translations by Toussis Manolis

Toussis Manolis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101137 of 137 results
101.
n
2006-04-19
n
102.
a
2006-04-19
a
103.
e
2006-04-19
e
104.
i
2006-04-19
i
105.
o
2006-04-19
o
106.
u
2006-04-19
u
107.
Next
2006-04-19
Επόμενο
108.
New
2006-04-19
Νέο
109.
Time
2006-04-19
Χρόνος
110.
Result:
2006-04-19
Αποτέλεσμα:
111.
Correct
2006-04-19
Σωστό
112.
Solution
2006-04-19
Λύση
113.
Results of Training Sessions
2006-04-19
Αποτελέσματα συνεδριών εξάσκησης
114.
User:
2006-04-19
Χρήστης:
115.
nobody
2006-04-19
κανένας
116.
Number of training sessions:
2006-04-19
Αριθμός συνεδριών εξάσκησης:
117.
5
2006-04-19
5
118.
Wrong
2006-04-19
Λάθος
119.
Edit Verb List
2006-04-19
Επεξεργασία λίστας ρημάτων
120.
Spanish Verb
2006-04-19
Ισπανικό ρήμα
121.
Foreign Language
2006-04-19
Ξένη γλώσσα
122.
Select Times
2006-04-19
Επιλέξτε χρόνους
123.
tiempos
2006-04-19
tiempos
124.
subjuntivo futuro
2006-04-19
subjuntivo futuro
125.
normal
2006-04-19
normal
126.
progresivo
2006-04-19
progresivo
127.
perfecto
2006-04-19
perfecto
128.
Select Correction Mode
2006-04-19
Επιλογή λειτουργίας διόρθωσης
129.
Correct strictly
2006-04-19
Αυστηρή διόρθωση
130.
Ignore accents
2006-04-19
Αγνόηση τόνων
131.
Control of KFeeder
2006-04-19
Έλεγχος του KFeeder
132.
Show splash screen
2006-04-19
Εμφάνιση εισαγωγικής οθόνης
133.
Using KFeeder
2006-04-19
Χρήση του KFeeder
134.
Move food automatically
2006-04-19
Αυτόματη μετακίνηση εισροής
2006-04-19
Αυτόματη μετακίνηση εισροής
135.
The language selected by the user
2006-04-19
Η επιλεγμένη από το χρήστη γλώσσα
137.
Your emails
2006-04-19
sngeorgaras@otenet.gr, nikhatzi@yahoo.com, manolis@koppermind.homelinux.org