Translations by Matthieu Robin
Matthieu Robin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
151. |
Parser Cyrillic support
|
|
2006-04-19 |
Gestion de l'analyseur Cyrillique
|
|
152. |
Unexpected intruction after the '%1' command, please use only one instuction per line
|
|
2006-04-19 |
Instruction inattendue après la commande « %1 », veuillez n'utiliser qu'une instruction par ligne
|
|
153. |
Expected '['
|
|
2006-04-19 |
Attente d'un « [ »
|
|
154. |
Expected 'to' after the '%1' command
|
|
2006-04-19 |
Attente d'un « to » après la commande « %1 »
|
|
155. |
Expected '=' after the '%1' command
|
|
2006-04-19 |
Attente d'un « = » après la commande « %1 »
|
|
156. |
Expected ']' after the '%1' command
|
|
2006-04-19 |
Attente d'un « ] » après la commande « %1 »
|
|
157. |
Expected a name after the '%1' command
|
|
2006-04-19 |
Attente d'un nom après la commande « %1 »
|
|
158. |
UNDEFINED ERROR NR %1: please sent this Logo script to the KTurtle developers
|
|
2006-04-19 |
ERREUR INDÉFINIE NUM. %1 : Veuillez envoyer ce script Logo aux développeurs de KTurtle
|
|
159. |
Expected an expression
|
|
2006-04-19 |
Une expression était attendue
|
|
160. |
String text not properly delimited with a ' " ' (double quote)
|
|
2006-04-19 |
Le texte de la chaîne n'est pas délimité convenablement avec un « " » (guillemet double)
|
|
161. |
INTERNAL ERROR NR %1: please sent this Logo script to KTurtle developers
|
|
2006-04-19 |
ERREUR INTERNE NUM. %1. Veuillez envoyer ce script Logo aux développeurs de KTurtle
|
|
162. |
Cannot understand '%1', expected an expression after the '%2' command
|
|
2006-04-19 |
Impossible de comprendre l'expression « %1 », attente d'une expression après la commande « %2 »
|
|
163. |
Expected '*' or '/'
|
|
2006-04-19 |
« * » ou « / » étaient attendus
|
|
164. |
Cannot understand ']'
|
|
2006-04-19 |
Impossible de comprendre l'expression « ] »
|
|
165. |
Cannot understand '['
|
|
2006-04-19 |
Impossible de comprendre l'expression « [ »
|
|
166. |
Cannot understand '%1'
|
|
2006-04-19 |
Impossible de comprendre l'expression « %1 »
|
|
167. |
'%1' is neither a Logo command nor a learned command.
|
|
2006-04-19 |
« %1 » n'est ni une commande Logo ni une commande connue.
|
|
168. |
&Advanced Settings
|
|
2006-04-19 |
&Configuration avancée
|
|
169. |
The width of the canvas in pixels
|
|
2006-04-19 |
La largeur du canevas en pixels
|
|
170. |
The height of the canvas in pixels
|
|
2006-04-19 |
La hauteur du canevas en pixels
|
|
171. |
The list of the available languages for the Logo commands
|
|
2006-04-19 |
La liste des langues disponibles pour les commandes Logo
|
|
172. |
The language of the Logo commands
|
|
2006-04-19 |
La langue pour les commandes Logo
|
|
173. |
The value of the ComboBox
|
|
2006-04-19 |
La valeur de la liste déroulante
|
|
174. |
'%1' (%2)
|
|
2006-04-19 |
« %1 » (%2)
|
|
175. |
false
|
|
2006-04-19 |
faux
|
|
176. |
true
|
|
2006-04-19 |
vrai
|