Translations by Karl Ove Hufthammer

Karl Ove Hufthammer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 174 results
152.
If checked (default) this will emit a beep each time you make a typing error.
2008-10-07
Dersom kryssa av (standard) vil det verta spela av ein pipetone kvar gong du gjer ein skrivefeil.
153.
&Sound on automatic level change
2008-10-07
&Lyd ved automatisk nivåskifte
154.
Play a sound when the level automatically changes.
2008-10-07
Spel av ein lyd ved automatisk nivåskifte.
155.
If this is checked (default) a sound will be played each time you automatically change of level.
2008-10-07
Dersom kryssa av (standard) vil det verta spela av ein lyd ved kvart automatiske nivåskifte.
156.
Text Line Settings
2008-10-07
Innstillingar for tekstlinja
160.
Override lecture font
2008-10-07
Endra øvingsskrift
163.
Font for displayed/typed text:
2008-10-07
Skrift på vist/skriven tekst:
165.
This button will display a font dialog where you can change the font for the student and the teacher lines. When you leave the font dialog, the new font is previewed in the line below and only applied when you click the Apply button below.
2008-10-07
Denne knappen vil visa eit skriftvindauge der du kan endra kva skrift elevlinja og lærarlinja skal ha. Når du latar att skriftvindauget vil den nye skrifta verta førehandsvist på linja nedanfor og vert først teke i bruk når du vel «Bruk» nedanfor.
166.
Highlight &keys on keyboard
2008-10-07
Framhev &tastar på tastaturet
167.
Show on the keyboards the keys you have to type
2008-10-07
Vis dei tastene du skal trykka på tastaturet
168.
This highlights on the keyboard the key you have to type next. It is easier to type when this is checked.
2008-10-07
Dette framhevar den neste tasten du skal trykka på, på tastaturet. Det er enklare å skriva når denne er kryssa av.
169.
Override keyboard fonts
2008-10-07
Endra tastaturskrift
170.
If checked you can specify your own keyboard font instead of the predefined one of the keyboard layout.
2008-10-07
Dersom kryssa av kan du oppgje di eiga skrift på tastaturet i staden for den førehandsvalde frå tastaturoppsettet.
171.
Every keyboard layout may specify its own font. If the predefined font of a certain keyboard layout does not work or you would like to have your own, check this button. You may then choose your own font that will be used to draw the characters on the keys.
2008-10-07
Alle tastaturoppsett kan oppgje si eiga skrift. Dersom den førehandsvalde skrifta ikkje verkar, eller dersom du vil ha di eiga, så kryss av denne knappen. Deretter kan du velja di eiga skrift, som så vert bruka til å visa teikna på tastane.
172.
Font for keys on keyboard:
2008-10-07
Skrift for tastane på tastaturet:
174.
A&utomatic level adjustment
2008-10-07
A&utomatisk nivåjustering
181.
&Remember level for next program start
2008-10-07
&Hugs nivå til neste programstart
184.
Here you can select the lecture you want to obtain statistics for.
2008-10-07
Her kan du velja øvinga du vil henta statistikk for.
188.
Words typed:
2008-10-07
Ord skrive:
190.
Time (seconds) elapsed:
2008-10-07
Tid bruka (i sekund):
191.
This shows the number of seconds you have typed in this training session.
2008-10-07
Dette viser tale på sekund du har skrive i denne treningsøkta.
192.
The number of characters (correct and wrong) that you have typed so far.
2008-10-07
Talet på teikn (både feil og rette) du har skrive så langt.
193.
Shows how many wrong characters you did type.
2008-10-07
Viser kor mange feil teikn du skreiv.
194.
The number of words typed so far.
2008-10-07
Talet på teikn du har skrive så langt.
195.
Characters typed:
2008-10-07
Teikn skrive:
196.
Character Statistics (characters you need to focus on)
2008-10-07
Teiknstatistikk (teikn du bør arbeida meir med)
197.
Here the characters are listed that you have missed during the typing test. The percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how often the key was pressed in total. Large numbers indicate that the key was missed a lot.
2008-10-07
Her ser du dei teikna du har bomma på i løpet av skrivetesten. Prosenttalet viser kor ofte du har bomma på ein tast i høve til kor mange gonger han vart skriven i alt. Eit stort tal tyder mange feil.
209.
The number of correct characters you typed per minute.
2008-10-07
Talet på rette teikn du skreiv i minuttet.
210.
The number of words you typed per minute.
2008-10-07
Talet på ord du skreiv i minuttet.
211.
Accuracy
2008-10-07
Nøyaktigheit
212.
The ratio of correctly typed characters versus total number of characters typed.
2008-10-07
Tilhøvet mellom rett skrivne teikn og totalt tal på skrivne teikn.
213.
Current Level Statistics
2008-10-07
Statistikk for gjeldande nivå
214.
Here the characters are listed that you have missed during the typing test. The percentage shows the ratio of how often a key was missed versus how often the key was pressed correctly. Large numbers indicate that the key was missed a lot.
2008-10-07
Her ser du dei teikna du har bomma på i løpet av skrivetesten. Prosenttalet viser kor ofte du har bomma på ein tast i høve til kor mange gonger han vart skriven rett. Eit stort tal tyder mange feil.
215.
Monitor Progress
2008-10-07
Vis framgang
216.
Your Typing Progress
2008-10-07
Skriveframgangen din
217.
Progress Chart Options
2008-10-07
Innstillingar for framgangsdiagrammet
218.
Chart Data
2008-10-07
Diagramdata
219.
Level stats
2008-10-07
Nivåstatistikk
220.
Session stats
2008-10-07
Øktstatistikk
221.
Chart Type
2008-10-07
Diagramtype
222.
Time Axis Scaling
2008-10-07
Skalering av tidsaksen
223.
Time scaled
2008-10-07
Tida er skalert
224.
Constant spacing
2008-10-07
Faste mellomrom
227.
Clear History
2008-10-07
Slett historikk
228.
Pressing this button will erase the whole training statistics for the current user.
2008-10-07
Dersom du trykker på denne knappen slettar du heile statistikken for denne brukaren.
230.
Current level
2008-10-07
Dette nivået
231.
This shows which level you are at.
2008-10-07
Dette viser kva nivå du er på.
236.
This shows how fast you are typing. It measures the typing speed in characters per minute.
2008-10-07
Dette viser kor fort du skriv. Det måler skrivefarten i teikn i minuttet.
237.
How much are you typing correctly?
2008-10-07
Kor mykje rett skriv du?
238.
This shows how correctly you are typing.
2008-10-07
Dette viser kor rett du skriv.