Translations by Pino Toscano
Pino Toscano has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3731. |
ASTRO
|
|
2007-10-31 |
ASTRO
|
|
3732. |
ORFEUS
|
|
2007-10-31 |
ORFEUS
|
|
3733. |
COPERNICUS
|
|
2007-10-31 |
COPERNICUS
|
|
3734. |
Images
|
|
2007-10-31 |
Immagini
|
|
3735. |
Spectra
|
|
2007-10-31 |
Spettri
|
|
3736. |
Other
|
|
2007-10-31 |
Altro
|
|
3761. |
Enter Desired Field-of-View Angle
|
|
2007-10-31 |
Inserisci angolo campo di vista
|
|
3784. |
Failed to copy default URL file to locale folder, modifying default object links is not possible
|
|
2008-01-14 |
Errore nella copia del file predefinito degli URL nella cartella delle traduzioni, impossibile modificare i collegamenti predefiniti dell'oggetto.
|
|
3848. |
Default Colors
|
|
2007-10-31 |
Colori predefiniti
|
|
3849. |
Star Chart
|
|
2007-10-31 |
Mappa celeste
|
|
3850. |
Night Vision
|
|
2007-10-31 |
Visione notturna
|
|
3862. |
&Set Time...
|
|
2007-10-31 |
&Imposta data/ora...
|
|
3878. |
Show &Info Boxes
|
|
2007-10-31 |
Mostra riquadri &informazioni
|
|
2007-10-31 |
Mostra riquadri &informazioni
|
|
3879. |
Show &Time Box
|
|
2007-10-31 |
Mostra riquadro &Tempo
|
|
3880. |
Show &Focus Box
|
|
2007-10-31 |
Mostra riquadro &Posizione
|
|
3881. |
Show &Location Box
|
|
2007-10-31 |
Mostra riquadro &Località
|
|
3893. |
&Geographic...
|
|
2007-10-31 |
&Geografia...
|
|
2007-10-31 |
&Geografia...
|
|
3921. |
No FOV
|
|
2007-10-31 |
Nessun CDV
|
|
3922. |
7x35 Binoculars
|
|
2007-10-31 |
Binocolo 7x35
|
|
3923. |
One Degree
|
|
2007-10-31 |
Un grado
|
|
3924. |
HST WFPC2
|
|
2007-10-31 |
HST WFPC2
|
|
3925. |
30m at 1.3cm
|
|
2007-10-31 |
30 m a 1,3 cm
|
|
3945. |
UT offset:
|
|
2007-10-31 |
Differenza TU:
|
|
3946. |
DST rule:
|
|
2007-10-31 |
Regola ora legale:
|
|
3949. |
One city matches search criteria
%n cities match search criteria
|
|
2007-10-31 |
Una città corrisponde ai criteri di ricerca
%n città corrispondono ai criteri di ricerca
|
|
3950. |
This City already exists in the database.
|
|
2007-03-09 |
Questa città esiste già nel database.
|
|
4013. |
Moonless Night
|
|
2007-10-31 |
Notte senza Luna
|
|
4014. |
Real Colors
|
|
2007-10-31 |
Colori reali
|
|
4015. |
Solid Red
|
|
2007-10-31 |
Rosso
|
|
4016. |
Solid Black
|
|
2007-10-31 |
Nero
|
|
4017. |
Solid White
|
|
2007-10-31 |
Bianco
|
|
4094. |
<p align="center">Information Links</p>
|
|
2008-01-14 |
<p align="center">Collegamenti a informazioni</p>
|
|
4097. |
Edit Link...
|
|
2008-01-14 |
Modifica collegamento...
|
|
4100. |
<p align="center">User Log</p>
|
|
2008-01-14 |
<p align="center">Registro utente</p>
|
|
4108. |
Hour angle:
|
|
2007-10-31 |
Angolo orario:
|
|
4224. |
<p>This Wizard will help you set up some basic options to help you get the most out of KStars. You can press <b>Finish</b> at any time to save the settings you've made so far, and skip the remaining steps.</p>
<p>To get started, press the <b>Next</b> button.</p>
|
|
2008-01-14 |
<p>Questa procedura guidata ti aiuterà a impostare alcune opzioni di base per ottenere il massimo da KStars. Puoi premere <b>Fine</b> in ogni momento per salvare le impostazioni fatte fino a quel punto, e saltare i passi successivi.</p>
<p>Per cominciare, premi il pulsante <b>Successivo</p>.
|
|
4266. |
Enter the telescope focal length, in millimeters.
This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope.
|
|
2007-10-31 |
Inserisci la lunghezza focale del telescopio, in millimetri.
Questo è uno dei dati richiesti per definire un simbolo di campo di vista (CDV) che corrisponda al campo di vista di una macchina fotografica montata su un telescopio.
|
|
4268. |
Enter the physical size of the CCD chip or film negative.
This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope.
|
|
2007-10-31 |
Inserisci la dimensione fisica del chip CCD o del negativo della pellicola.
Questo è uno dei dati richiesti per definire un simbolo di campo di vista (CDV) che corrisponda al campo di vista di una macchina fotografica montata su un telescopio.
|
|
4321. |
If checked, then the Milky Way contour will be hidden when the map is in motion.
|
|
2008-01-14 |
Se marcato, il contorno della Via Lattea sarà nascosto mentre la mappa è in movimento.
|
|
4324. |
If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in motion.
|
|
2008-01-14 |
Se marcato, tutti i corpi del sistema solare saranno nascosti mentre la mappa è in movimento.
|
|
4334. |
If checked, then objects in the NGC catalog will be hidden when the map is in motion.
|
|
2008-01-14 |
Se marcato, gli oggetti del catalogo NGC saranno nascosti mentre la mappa è in movimento.
|
|
4337. |
If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in motion.
|
|
2008-01-14 |
Se marcato, le linee delle costellazioni saranno nascoste mentre la mappa è in movimento.
|
|
4340. |
If checked, then constellation names will be hidden when the map is in motion.
|
|
2008-01-14 |
Se marcato, i nomi delle costellazioni saranno nascosti mentre la mappa è in movimento.
|
|
4366. |
Press this button to create a custom object catalog. Use this button instead of "Load Catalog", even if you already have a data file. We will add a header to your data file to create the catalog.
|
|
2007-10-31 |
Premi questo pulsante per creare un catalogo personalizzato. Utilizza questo pulsante al posto di "Carica catalogo" anche se hai già un file di dati. Un'intestazione sarà aggiunta al tuo file per creare il catalogo.
|
|
4517. |
&Back
|
|
2008-01-14 |
&Precedente
|
|
4935. |
Custom image-links file could not be opened.
Link cannot be recorded for future sessions.
|
|
2008-01-14 |
Impossibile aprire il file dei collegamenti personalizzati a immagini
Il collegamento non può essere memorizzato per sessioni future.
|
|
4938. |
N
|
|
2007-10-31 |
N
|
|
4939. |
NE
|
|
2007-10-31 |
NE
|