|
84.
|
|
|
Learning List
|
|
|
|
Senarai Pembelajaran
|
|
Translated and reviewed by
Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff
|
In upstream: |
|
Senarai Belajar
|
|
|
Suggested by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
85.
|
|
|
Good!
|
|
|
|
Bagus!
|
|
Translated and reviewed by
Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff
|
|
|
|
86.
|
|
|
Wrong
|
|
|
|
Salah
|
|
Translated and reviewed by
Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff
|
|
|
|
87.
|
|
|
Better luck next time
|
|
|
|
Nasib yang lebih baik lain kali
|
|
Translated by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
88.
|
|
|
Kiten
|
|
|
|
Kiten
|
|
Translated and reviewed by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
app/main.cpp:41
|
|
89.
|
|
|
Japanese Reference Tool
|
|
|
|
Alatan Rujukan Jepun
|
|
Translated by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
app/main.cpp:41
|
|
90.
|
|
|
Original author
|
|
|
|
Pengarang Asal
|
|
Translated and reviewed by
Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff
|
In upstream: |
|
Penulis asal
|
|
|
Suggested by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
app/main.cpp:45
|
|
91.
|
|
|
Wrote xjdic, of which Kiten borrows code, and the xjdic index file generator.
Also is main author of edict and kanjidic, which Kiten essentially require.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Menulis xjdic, dimana Kiten meminjam kod, dan penjana fail indeks xjdic.
Juga adalah pengarang utama edict dan kanjidict, dimana Kiten memerlukannya.
|
|
Translated by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
app/main.cpp:46
|
|
92.
|
|
|
Code simplification, UI suggestions.
|
|
|
|
Pemudahan kod, cadangan UI.
|
|
Translated by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
app/main.cpp:47
|
|
93.
|
|
|
svg icon
|
|
|
|
ikon svg
|
|
Translated by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
Reviewed by
Sharuzzaman Ahmat Raslan
|
|
|
|
Located in
app/main.cpp:48
|