Translations by Ochirbat Batzaya

Ochirbat Batzaya has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 130 results
53.
Romaji information could not be loaded, so Romaji conversion cannot be used.
2006-04-20
Romaji-мэдээллийн файл ачаалагдахгүй байна, тиймээс Romaji хөрвүүлэг ажиллахгүй
54.
English
2006-04-20
Англи
55.
Kana
2006-04-20
Kana (Кана)
56.
Could not write to %1.
2006-04-20
%1 -д бичиж болсонгүй.
57.
&List
2006-04-20
&Жагсаалт
58.
&Quiz
2006-04-20
&Асуулга
59.
Kanji
2006-04-20
Ханз
60.
Meanings
2006-04-20
Утга
61.
Readings
2006-04-20
Уншсан
62.
Grade
2006-04-20
Түвшин
63.
Your Score
2006-04-20
Таны авсан оноо
64.
Grade 1
2006-04-20
Төвшин 1
65.
Grade 2
2006-04-20
Төвшин 2
66.
Grade 3
2006-04-20
Төвшин 3
67.
Grade 4
2006-04-20
Төвшин 4
68.
Grade 5
2006-04-20
Төвшин 5
69.
Grade 6
2006-04-20
Төвшин 6
70.
Others in Jouyou
2006-04-20
Бусад нь Jouyou -дотор
71.
Jinmeiyou
2006-04-20
Jinmeiyou
72.
&Cheat
2006-04-20
&Мэхлэх
73.
&Random
2006-04-20
&Санамсаргүй
74.
&Add
2006-04-20
&Нэмэх
75.
Add A&ll
2006-04-20
&Бүгдийг нэмэх
76.
Put on your thinking cap!
2006-04-20
Жаахан сэтгээрэй!
77.
There are unsaved changes to learning list. Save them?
2006-04-20
Цээжлэх ёстой зүйлсийн жагсаалтад сануулаагүй зарим зүйлс байна. Эдгээрийг сануулах уу?
78.
Unsaved Changes
2006-04-20
Сануулаагүй өөрчлөлтүүд
79.
Grade not loaded
2006-04-20
Ачаалаагүй төвшин
80.
%1 entries in grade %2
2006-04-20
%1-ширхэг нэмэлтийг төвшин %2-т хийжээ
81.
%1 written
2006-04-20
%1 бичлэг хийсэн
82.
%1 already on your list
2006-04-20
%1 нь аль хэдийнэ таны жагсаалтад оржээ
83.
%1 added to your list
2006-04-20
%1 нь таны жашсаалтад хийлээ
84.
Learning List
2006-04-20
Цээжлэх ёстой жагсаалт
85.
Good!
2006-04-20
Сайн!
86.
Wrong
2006-04-20
Буруу
87.
Better luck next time
2006-04-20
Дараагийн удаад тлүү амжилт хүсье
88.
Kiten
2006-04-20
Kiten
89.
Japanese Reference Tool
2006-04-20
Япон хэлний лавлагааны программ
90.
Original author
2006-04-20
Анхны зохиогч
91.
Wrote xjdic, of which Kiten borrows code, and the xjdic index file generator. Also is main author of edict and kanjidic, which Kiten essentially require.
2006-04-20
Kiten өөрөө xjdic-ээс кодууд мөн индексийн файлын генераторыг "зээлсэн" Мань xjdic аваас edict болоод kanjidic-ийн гол зохиогч мөн.
92.
Code simplification, UI suggestions.
2006-04-20
Кодын хялбарчлал, хэрэглэгчийн харьцах нүүр хуудсын ийм байдлаар хийж болно (санал)
95.
Dictionaries
2006-04-20
Толь бичигс
96.
Searching
2006-04-20
Хайх
97.
Learn
2006-04-20
Сурах
98.
Result View Font
2006-04-20
Үүсэх үсгийн хэлбэр
99.
Kanji radical information file not installed, so radical searching cannot be used.
2006-04-20
Энэ ханз үсэгний үндсийн тухай мэдээлэл суулгагдаагүй байна тиймээс ханз үсэгний үндсээр н хайлт хийх боломжгүй.
100.
Kanji radical information could not be loaded, so radical searching cannot be used.
2006-04-20
Энэ ханз үсэгний үндсийн тухай мэдээлэл ачаалагдаж чадсангүй тиймээс ханз үсэгний үндсээр н хайлт хийх боломжгүй.
101.
Hotlist
2006-04-20
Бэлэн жагсаалт
102.
Search by total strokes
2006-04-20
Нийт мөрийн тоогоор хайх
103.
+/-
2006-04-20
+/-
104.
&Look Up
2006-04-20
&Лавлах