|
7.
|
|
|
<p>If you have more than one object under the mouse, and you want to select any
of them, you can click with the <em>left mouse button</em>, while holding the
<em>Shift</em> key, to get a list of the objects under the mouse cursor which
you can then select from.</p>
|
|
|
i18n: file: tips:87
i18n: ectx: @info:tipoftheday
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Se você tem mais de um objeto sob o mouse, e deseja selecionar qualquer
um deles, você pode clicar com o <em>botão esquerdo do mouse</em>, enquanto segurando a
tecla <em>Shift</em>, para obter uma lista dos objetos sob o cursor do mouse dos quais
você poderá então selecionar.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Og Maciel
|
In upstream: |
|
<p>Se houver mais de um objeto sob o mouse, e você quiser selecionar algum
deles, você pode clicar com o <em>botão esquerdo do mouse</em>, enquanto segura a
tecla <em>Shift</em>, para obter uma lista dos objetos que estão sob o cursor do mouse e que
você pode selecionar.</p>
|
|
|
Suggested by
Mario Italo
|
|
|
|
Located in
tips.cpp:80
|
|
38.
|
|
|
&Keep aspect ratio
|
|
|
i18n: file filters/imageexporteroptionsbase.ui line 111
|
|
|
|
Manter o aspecto de proporção
|
|
Translated by
Og Maciel
|
|
Reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
In upstream: |
|
Manter a relação de aspecto
|
|
|
Suggested by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:130
|
|
140.
|
|
|
Export as Image
|
|
|
|
Exportar como Imagem
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Sfair
|
In upstream: |
|
Exportar para Imagem
|
|
|
Suggested by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
Shared: |
|
Exportar como imagem
|
|
|
Suggested by
Mario Italo
|
|
|
|
Located in
filters/exporter.cc:89
|
|
278.
|
|
|
Test whether a given point have the same distance from a given point and from another given point
|
|
|
|
Testa se um ponto possui a mesma distância até dois pontos fornecidos diferentes
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Testa se um ponto possui a mesma distância até dois pontos fornecidos diferentes.
|
|
|
Suggested by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
misc/builtin_stuff.cc:641
|
|
296.
|
|
|
Overwrite
|
|
|
|
Sobrescrever
|
|
Translated by
Rafael Sfair
|
|
Reviewed by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
In upstream: |
|
Sobrescrever Arquivo?
|
|
|
Suggested by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
526.
|
|
|
%6 x³ + %9 y³ + %7 x²y + %8 xy² + %5 y² + %3 x² + %4 xy + %1 x + %2 y
|
|
|
|
%6 x³+ %9 y³ + %7 x²y + %8 xy² +%5 y² + %3 x² + %4 xy + %1 x + %2 y
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Sfair
|
In upstream: |
|
%7 x³+ %10 y³ + %8 x²y + %9 xy² +%6 y² + %4 x² + %5 xy + %2 x + %3 y + %1 = 0
|
|
|
Suggested by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
948.
|
|
|
You tried to open a document of type "%1"; unfortunately, Kig does not support this format. If you think the format in question would be worth implementing support for, you can always ask us nicely on mailto:toscano.pino@tiscali.it or do the work yourself and send me a patch.
|
|
|
|
Você tentou abrir um documento do tipo "%1"; infelizmente o Kig não suporta este formato. Se você pensa que o formato em questão mereceria a implementação de suporte para ele, você sempre pode solicita-lo a nós, em mailto:kde-edu-devel@kde.org ou fazer o trabalho você mesmo e me enviar uma correção.
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Sfair
|
In upstream: |
|
Você tentou abrir um documento do tipo "%1". Infelizmente, o Kig não suporta este formato. Se você pensa que o formato em questão mereceria a implementação de suporte para ele, você sempre pode solicitar a mim, em mailto:kde-edu-devel@kde.org ou fazer o trabalho você mesmo e me enviar uma correção.
|
|
|
Suggested by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
kig/kig_part.cpp:390
|
|
949.
|
|
|
Format Not Supported
|
|
|
|
Formato Não Suportado
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Sfair
|
In upstream: |
|
Formato não Suportado
|
|
|
Suggested by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
Shared: |
|
Formato não suportado
|
|
|
Suggested by
Mario Italo
|
|
|
|
Located in
kig/kig_part.cpp:422 kig/kig_part.cpp:465
|
|
951.
|
|
|
Save Kig Format
|
|
|
|
Salvar no Formato Kig
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Sfair
|
In upstream: |
|
Formato Kig a salvar
|
|
|
Suggested by
Mario Italo
|
|
|
|
Located in
kig/kig_part.cpp:465
|
|
962.
|
|
|
Select the zoom area by entering the coordinates of the upper left corner and the lower right corner.
|
|
|
|
Selecione a área de zoom, digitando as coordenadas do canto superior esquerdo e e do canto inferior direito.
|
|
Translated and reviewed by
Og Maciel
|
In upstream: |
|
Selecione a área de zoom, digitando as coordenadas do canto
superior esquerdo e e do canto inferior direito.
|
|
|
Suggested by
Lisiane Sztoltz Teixeira
|
|
|
|
Located in
kig/kig_view.cpp:569
|