Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 985 results
1.
<p>One of the most powerful tools in Kig are the menus that you can
enter by right-clicking on an object, or on some empty space in the
document. You can use them to give objects names, change their colors
and line styles, and lots of other interesting things.</p>
i18n: file: tips:37
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Kigで最も強力なツールの一つに、オブジェクト上または文書中の何もない領域を右クリックして
入力できるメニュー群があります。それらを使って、オブジェクトに名前をつけたり、色、線スタイルなどのほか、
たくさんの興味深い事柄を変えられます。</p>
Translated and reviewed by Kimizuka Tomokazu
Shared:
<html><p align="left">Kig の最も強力なツールの一つに、オブジェクト上または文書中の何もない領域を右クリックして呼び出せるメニュー群があります。それらを使って、オブジェクトに名前を付けたり、色、線スタイル、その他たくさんの興味深い事柄を変えられます。</p></html>
Suggested by Yukiko Bando
Located in tips.cpp:36
2.
<p>You can construct new points without using the menu or the toolbar, simply
clicking somewhere on the Kig document with the <em>middle mouse
button</em>.</p>
i18n: file: tips:46
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Kig文書のどこかを<em>マウスの中ボタン</em>でクリックするだけで、メニューやツールバーを
使わずに新しい点を作成できます。</p>
Translated and reviewed by Kimizuka Tomokazu
Shared:
<html><p align="left">Kig 文書のどこかをマウスの中ボタンでクリックするだけで、メニューやツールバーを使わずに新しい点を作成できます。</p></html>
Suggested by Yukiko Bando
Located in tips.cpp:44
3.
<p>Kig can open several file formats: its files (<code>.kig</code> files),
<em>KGeo</em> files, <em>KSeg</em> files, and, partially, <em>Dr. Geo</em>
and <em>Cabri&#8482;</em> files.</p>
i18n: file: tips:54
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Kigはいくつかのファイル形式を開くことができます: 自身のファイル (<code>.kig</code> ファイル)、
<em>KGeo</em> のファイル、 <em>KSeg</em> のファイル、そして 部分的には <em>Geo博士</em>
そして <em>Cabri&#8482;</em> のファイルです。</p>
Translated and reviewed by Kimizuka Tomokazu
Shared:
<html><p align="left">Kig はいくつかのファイルフォーマットを開くことができます。自身のファイル (<code>.kig</code> ファイル)、KGeo のファイル、KSeg のファイル、そして部分的には Dr. Geo と Cabri&#8482; のファイルです。</p></html>
Suggested by Yukiko Bando
Located in tips.cpp:51
4.
<p>Kig has more than 40 objects and 10 transformations you can construct and use
in your documents: open the <em>Objects</em> menu to see them all.</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Kigではその文書の中で、40以上のオブジェクトと10個の変換が作成・使用できます。
それらのすべてを見るには、<em>オブジェクト</em>メニューを開いてください。</p>
Translated and reviewed by Kimizuka Tomokazu
Located in tips.cpp:25
5.
<p>You can use the selected objects to start the construction of an object
which requires the selected objects as arguments. For example, if you have two
points selected, you can choose <em>Start->Circle by Three Points</em> from the
popup menu to start constructing a circle by three points.</p>
i18n: file: tips:70
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>引数として選択済みのオブジェクトが求められるオブジェクトを作成し始めるために、
選択済みのオブジェクトを使うことができます。たとえば、2つの点が選択済みだったら、
3点による円の作成を始めるために、ポップアップメニューから<em>開始→3点による円</em>
を選ぶことができます。</p>
Translated and reviewed by Kimizuka Tomokazu
Shared:
<html><p align="left">引数としてオブジェクトの選択が求められるオブジェクトの作成を始めるときには、既に選択されているオブジェクトを引数として使うことができます。例えば 2 つの点が選択済みであれば、ポップアップメニューから<interface>開始|3 点による円</interface>を選んで、3 点による円の作成を始めることができます。</p></html>
Suggested by Yukiko Bando
Located in tips.cpp:65
6.
<p>Kig can extends its object set using external macros. You can find some
interesting macro on Kig website:
<a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>Kigは、外部マクロを使用してオブジェクトセットを拡張することができます。
KigのWebサイト(<a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>)
からいくつか興味深いマクロを見つけることができるでしょう。</p>
Translated and reviewed by Kimizuka Tomokazu
Shared:
<p>Kig は外部マクロを使用してオブジェクトセットを拡張することができます。Kig のウェブサイト (<a href="http://edu.kde.org/kig">http://edu.kde.org/kig</a>) にいくつか興味深いマクロがあります。</p>
Suggested by Yukiko Bando
Located in tips.cpp:39
7.
<p>If you have more than one object under the mouse, and you want to select any
of them, you can click with the <em>left mouse button</em>, while holding the
<em>Shift</em> key, to get a list of the objects under the mouse cursor which
you can then select from.</p>
i18n: file: tips:87
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>もしマウスの下に一つ以上の図形があり、それらをみな選択したい場合には、
<em>シフトキー</em>を押しながら、マウスを<em>左クリック</em>すれば、
マウスカーソルの下にある図形のリストが出てくるので、それらを選べばよいのです。</p>
Translated and reviewed by Kimizuka Tomokazu
Shared:
<html><p align="left">マウスの下に 2 つ以上の図形が重なっていて、そのうちの 1 つを選択するときは、Shift キーを押しながらマウスを左クリックすると、マウスカーソルの下にある図形のリストが表示され、そこから選ぶことができます。</p></html>
Suggested by Yukiko Bando
Located in tips.cpp:80
8.
&Objects
i18n: file: kig/kigpartui.rc:35
i18n: ectx: Menu (objects)
オブジェクト(&O)
Translated and reviewed by Kimizuka Tomokazu
Located in rc.cpp:14
9.
&Points
i18n: file: kig/kigpartui.rc:37
i18n: ectx: Menu (new_point)
点(&P)
Translated and reviewed by Kimizuka Tomokazu
Located in rc.cpp:17
10.
&Lines
i18n: file: kig/kigpartui.rc:49
i18n: ectx: Menu (new_line)
直線(&L)
Translated and reviewed by Kimizuka Tomokazu
Located in rc.cpp:20
110 of 985 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Fumiaki Okushi, IRIE Shinsuke, Kimizuka Tomokazu, Yukiko Bando.