|
1.
|
|
|
The translators have the opportunity to translate the
words in the game.
See the file README.languages in khangman's source directory
for more information on how to do that.
(translate this message as "DONE" when you have translated
the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)
|
Context: |
|
NOTE_TO_THE_TRANSLATORS
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
data.i18n:2
|
|
2.
|
|
|
G&uess
|
|
|
|
Фикр кард&ан
|
|
Translated and reviewed by
Victor Ibragimov
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:73
|
|
3.
|
|
|
Hint
|
|
|
|
Луқма
|
|
Translated and reviewed by
Victor Ibragimov
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:352
|
|
4.
|
|
|
Misses
|
|
|
|
Намерасад
|
|
Translated and reviewed by
Victor Ibragimov
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:321
|
|
5.
|
|
|
Congratulations,
you won!
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Табрик,
шумо буридед!
|
|
Translated and reviewed by
Victor Ibragimov
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:424
|
|
6.
|
|
|
Congratulations! You won! Do you want to play again?
|
|
|
|
Муваффақият! Шумо бурдед! Шумо мехоҳед аз нав бозӣ кунед?
|
|
Translated and reviewed by
Victor Ibragimov
|
|
|
|
7.
|
|
|
Play Again
|
|
|
|
Аз нав бози кунед
|
|
Translated and reviewed by
Victor Ibragimov
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480
|
|
8.
|
|
|
Do Not Play
|
|
|
|
Бози накунед
|
|
Translated and reviewed by
Victor Ibragimov
|
|
|
|
9.
|
|
|
You lost. Do you want to play again?
|
|
|
|
Шумо бой додед. Шумо мехоҳед аз нав бозӣ кунед?
|
|
Translated and reviewed by
Victor Ibragimov
|
|
|
|
10.
|
|
|
<qt>You lost!
The word was
<b>%1</b></qt>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt>Шумо бой додед!
Калима буд
<b>%1</b></qt>
|
|
Translated and reviewed by
Victor Ibragimov
|
|
|
|
Located in
khangmanview.cpp:470
|