Browsing Swedish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Swedish guidelines.
110 of 100 results
1.
The translators have the opportunity to translate the
words in the game.
See the file README.languages in khangman's source directory
for more information on how to do that.
(translate this message as "DONE" when you have translated
the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)
Context:
NOTE_TO_THE_TRANSLATORS
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
DONE
Translated by Stefan Asserhäll
Located in data.i18n:2
2.
G&uess
&Gissa
Translated and reviewed by Stefan Asserhäll
Located in khangmanview.cpp:73
3.
Hint
Tips
Translated and reviewed by Stefan Asserhäll
Located in khangmanview.cpp:352
4.
Misses
Fel
Translated and reviewed by Stefan Asserhäll
Located in khangmanview.cpp:321
5.
Congratulations,
you won!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Gratulerar,
du vann!
Translated and reviewed by Stefan Asserhäll
Located in khangmanview.cpp:424
6.
Congratulations! You won! Do you want to play again?
Gratulerar! Du vann! Vill du spela igen?
Translated and reviewed by Stefan Asserhäll
7.
Play Again
Spela igen
Translated and reviewed by Stefan Asserhäll
Located in khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480
8.
Do Not Play
Spela inte
Translated and reviewed by Stefan Asserhäll
9.
You lost. Do you want to play again?
Du förlorade. Vill du spela igen?
Translated and reviewed by Stefan Asserhäll
10.
<qt>You lost!
The word was
<b>%1</b></qt>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<qt>Du förlorade!
Ordet är
<b>%1</b></qt>
Translated and reviewed by Stefan Asserhäll
Located in khangmanview.cpp:470
110 of 100 results

This translation is managed by Ubuntu Swedish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Stefan Asserhäll.