Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1019 of 106 results
10.
N&ext Task
Próxima Tar&efa
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
11.
KBruch
KBruch
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in kbruch.h:34
12.
Tasks so far:
Tarefas já realizadas
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Shared:
Problemas até agora:
Suggested by Laudeci Oliveira
13.
This is the current total number of solved tasks.
Este é o número total de tarefas resolvidas até o momento
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Shared:
Este é o número total de problemas resolvidos.
Suggested by Laudeci Oliveira
Located in statisticsview.cpp:72
14.
Correct:
Correto:
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in statisticsview.cpp:74
15.
This is the current total number of correctly solved tasks.
Este é o número total de tarefas corretamente resolvidas até o momento
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Shared:
Este é o número total de problemas resolvidos corretamente.
Suggested by Laudeci Oliveira
Located in statisticsview.cpp:107
16.
Incorrect:
Incorreto:
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Located in statisticsview.cpp:94
17.
This is the current total number of unsolved tasks.
Este é o número total de tarefas não resolvidas até o momento
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
Shared:
Este é o número total de problemas não resolvidos.
Suggested by Laudeci Oliveira
Located in statisticsview.cpp:113
18.
&Reset
&Reiniciar
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
19.
Press the button to reset the statistics.
Pressionar o botão para reiniciar as estatísticas.
Translated and reviewed by Lisiane Sztoltz Teixeira
1019 of 106 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, André Marcelo Alvarenga, Laudeci Oliveira, Lisiane Sztoltz Teixeira, Luiz Fernando Ranghetti.