Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
110 of 15 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by yzcie
In upstream:
Frank Weng (a.k.a. Franklin)
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by yzcie
In upstream:
franklin at goodhorse dot idv dot tw
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:2
6.
Simple Past
一般過去時
Translated and reviewed by 趙惟倫
In upstream:
過去簡單式
Suggested by Launchpad Translations Administrators
7.
Past Progressive
過去進行時
Translated by 趙惟倫
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
過去進行事
Suggested by Launchpad Translations Administrators
28.
<no lesson>
<無課程>
Translated and reviewed by 趙惟倫
In upstream:
<沒有課程>
Suggested by Launchpad Translations Administrators
30.
ambiguous definition of language code
語種程式碼定義含混
Translated and reviewed by 趙惟倫
In upstream:
語言碼定義不明
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Shared:
語言代碼定義不清
Suggested by Charles Chen
33.
Tag <%1> was expected but tag <%2> was read.
需要標記 <%1>,但讀到的是標記 <%2>
Translated and reviewed by 趙惟倫
In upstream:
需要標籤<%1>但是讀到標籤<%2>
Suggested by Launchpad Translations Administrators
35.
Your document contains an unknown tag <%1>. Maybe your version of KVocTrain is too old, or the document is damaged.
Loading is aborted because KVocTrain cannot read documents with unknown elements.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
您的文件中含有不明的標記 <%1>。可能您的 KVocTrain 版本太舊,或是該文件已損壞。
裝載程序已中止,因為 KVocTrain 無法讀取有不明元素的文件。
Translated and reviewed by 趙惟倫
In upstream:
您的文件中包含未知的標籤<%1>。也許您的 KVocTrain 版本太舊了,或是文件已損毀。
載入將中斷,因為 KVocTrain 無法讀取含有未知標籤的文件。
Suggested by Launchpad Translations Administrators
36.
Unknown Element
不明元素
Translated by 趙惟倫
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
未知的標籤
Suggested by Launchpad Translations Administrators
48.
The description of the vocabulary. If you're creating a new vocabulary, add a description so that users of your vocabulary will know what kinds of words it contains.
i18n: file ./vocabeditwidget.ui line 83
字彙的說明。如果您要建立新字彙,請寫好說明以便讓使用者知道這個字彙包含了哪些種類的字。
Translated and reviewed by Charles Chen
In upstream:
字彙的描述。如果您要建立新字彙,請寫好描述以便讓使用者知道這個字彙包含了哪些種類的字。
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:107
110 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Charles Chen, yzcie, 趙惟倫.