|
31.
|
|
|
Draw taskbar text with a halo around it
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 135
|
|
|
|
Podświetlanie tekstów na pasku zadań
|
|
Translated and reviewed by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:106
|
|
32.
|
|
|
Turning this option on will cause the taskbar to draw fancier text that has an outline around it. While this is useful for transparent panels or particularly dark panel backgrounds, it is slower.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 136
|
|
|
|
Jeśli ta opcja jest włączona, tekst elementów na pasku zadań będzie podświetlony. Jest to użyteczne dla przezroczystych paneli oraz bardzo ciemnego tła panelu, ale wolniejsze.
|
|
Translated and reviewed by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:109
|
|
33.
|
|
|
Show a visible button frame on the task the cursor is positioned over
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 140
|
|
|
|
Pokaż widoczne obramowanie przycisku zadania pod kursorem
|
|
Translated and reviewed by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:112
|
|
34.
|
|
|
Show thumbnails instead of icons in the mouse-over effects
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 144
|
|
|
|
Pokaż miniaturki zamiast ikon w efektach myszy
|
|
Translated and reviewed by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:115
|
|
35.
|
|
|
Enabling this option will draw a thumbnail of the window in its mouse-over effect.<p>If a window is minimized or resides on a different desktop while the taskbar is starting, an icon is shown until the window is restored or the appropriate desktop is activated, respectively.</p>
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 145
|
|
|
|
Jeśli ta opcja jest włączona, dla okna pod kursorem myszy wyświetlana będzie miniaturka. <p>Jeśli okno jest zminimalizowane lub znajduje się na innym pulpicie podczas uruchamiania paska zadań, do czasu przywrócenia okna lub uaktywnienia odpowiedniego pulpitu wyświetlana będzie ikona.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:118
|
|
36.
|
|
|
Maximum width/height of the thumbnail in pixels
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 149
|
|
|
|
Maksymalna wysokość/szerokość miniaturki w pikselach
|
|
Translated and reviewed by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:121
|
|
37.
|
|
|
A thumbnail is created by resizing the window. The scaling factor is determined by its largest dimension and this value. In doing so, the thumbnail's size will not exceed this value in any dimension.
|
|
|
i18n: file taskbar.kcfg line 150
|
|
|
|
Miniaturka jest tworzona przez przeskalowanie okna. Współczynnik skalowania zależy od największego wymiaru i tej wartości. Żaden wymiar miniaturki nie będzie przekraczał tej wartości.
|
|
Translated and reviewed by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:124
|
|
38.
|
|
|
Next Taskbar Entry
|
|
|
|
Następna pozycja paska zadań
|
|
Translated and reviewed by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
taskbarbindings.cpp:33
|
|
39.
|
|
|
Previous Taskbar Entry
|
|
|
|
Poprzednia pozycja paska zadań
|
|
Translated and reviewed by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
taskbarbindings.cpp:34
|
|
40.
|
|
|
modified
|
|
|
|
zmodyfikowane
|
|
Translated and reviewed by
Michal Rudolf
|
|
|
|
Located in
taskcontainer.cpp:646 taskcontainer.cpp:1619
|