Translations by Rêzan Tovjîn
Rêzan Tovjîn has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Link to Device
|
|
2006-07-12 |
Pêwendiya bi amûr re
|
|
3. |
<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>
|
|
2006-07-12 |
<qt><b>%1</b> dosiya şablonê nehate dîtin.</qt>
|
|
4. |
File name:
|
|
2006-07-12 |
Navê dosiyê:
|
|
5. |
Background Settings
|
|
2006-07-12 |
Mîhengên Rûerdê
|
|
6. |
Background
|
|
2006-07-12 |
Rûerd
|
|
7. |
Co&lor:
|
|
2006-07-12 |
&Reng:
|
|
8. |
&Picture:
|
|
2006-07-12 |
&Wêne
|
|
10. |
None
|
|
2006-07-12 |
Nîn e
|
|
11. |
Enlarge Icons
|
|
2006-07-12 |
Sembolan mezin bike
|
|
12. |
Shrink Icons
|
|
2006-07-12 |
Sembolan biçûk bike
|
|
13. |
&Default Size
|
|
2006-07-12 |
Mezinahiya &Bipêşdanasîn
|
|
14. |
&Huge
|
|
2006-07-12 |
&Pir mezin
|
|
15. |
&Very Large
|
|
2006-07-12 |
&Gelekî Mezin
|
|
19. |
&Tiny
|
|
2006-07-12 |
&Gelek biçûk
|
|
20. |
Configure Background...
|
|
2006-07-12 |
Rûerdê saz bike...
|
|
21. |
Allows choosing of background settings for this view
|
|
2006-07-12 |
Ev derfetê dide ku wêneyek bibe rûerd
|
|
22. |
<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>
|
|
2006-07-12 |
<p>Ji bo xwendina pêristê destûra te nîn e <b>%1</b></p>
|
|
23. |
<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>
|
|
2006-07-12 |
<p><b>%1</b> nehate dîtin</p>
|
|
24. |
Search result: %1
|
|
2006-07-12 |
Encama lêgerînê: %1
|
|
25. |
Do you really want to delete this item?
Do you really want to delete these %n items?
|
|
2006-07-12 |
Tu dixwazî vê %n hêmanê jê bibî?
|
|
26. |
Delete Files
|
|
2006-07-12 |
Dosiyan jê bibe
|
|
27. |
Do you really want to shred this item?
Do you really want to shred these %n items?
|
|
2006-07-12 |
Tu dixwazî vê %n hêmanê bi tevahî ji disk bavêjî?
|
|
28. |
Shred Files
|
|
2006-07-12 |
Dosiyê parçe bike
|
|
29. |
Shred
|
|
2006-07-12 |
Bi tevahî jê bibe
|
|
30. |
Do you really want to move this item to the trash?
Do you really want to move these %n items to the trash?
|
|
2006-07-12 |
Bi rastî tu dixwazî vê %n dosiyê bavêjî gilêşê
|
|
31. |
Move to Trash
|
|
2006-07-12 |
Bavêje gilêşê
|
|
32. |
&Trash
|
|
2006-07-12 |
Bişîne gilêşê
|
|
33. |
You cannot drop a folder on to itself
|
|
2006-07-12 |
Tu nikarî pêristekê bar bikî ser xwe
|
|
34. |
File name for dropped contents:
|
|
2006-07-12 |
Ji bo naveroka hatiye dayin navê dosiyê:
|
|
35. |
&Move Here
|
|
2006-07-12 |
Barke &vir
|
|
36. |
&Copy Here
|
|
2006-07-12 |
&Jibergirê bîne vir
|
|
37. |
&Link Here
|
|
2006-07-12 |
&Girêdana vir çêke
|
|
38. |
Set as &Wallpaper
|
|
2006-07-12 |
&Bike wêneyê rûerdê
|
|
43. |
Open in New &Window
|
|
2006-07-12 |
Di &Paceya nû de veke
|
|
44. |
Open the trash in a new window
|
|
2006-07-12 |
Qutiya gilêşê di paceya nû de veke
|
|
45. |
Open the medium in a new window
|
|
2006-07-12 |
Pelgeyê di paceya nû de veke
|
|
46. |
Open the document in a new window
|
|
2006-07-12 |
Pelgeyê di paceya nû de veke
|
|
47. |
Create &Folder...
|
|
2006-07-12 |
Peldankê biafirîne...
|
|
48. |
&Restore
|
|
2006-07-12 |
&Paşde bîne
|
|
49. |
&Empty Trash Bin
|
|
2006-07-12 |
&Qutiya gilêşê vala bike
|
|
50. |
&Bookmark This Page
|
|
2006-07-12 |
&Vê rûpelê li bijareyan zêde bike
|
|
51. |
&Bookmark This Location
|
|
2006-07-12 |
Vî &cihî li bijareyan zêde bike
|
|
52. |
&Bookmark This Folder
|
|
2006-07-12 |
Vê &peldankê li bijareyan zêde bike
|
|
53. |
&Bookmark This Link
|
|
2006-07-12 |
Vê &girêdanê li bijareyan zêde bike
|
|
54. |
&Bookmark This File
|
|
2006-07-12 |
&Vê dosiyê li bijareyan zêde bike
|
|
55. |
&Open With
|
|
2006-07-12 |
&Pê Veke
|
|
58. |
&Open With...
|
|
2006-07-12 |
&Pê Veke...
|
|
60. |
&Properties
|
|
2006-07-12 |
&Taybetî
|
|
62. |
Und&o
|
|
2006-07-12 |
&Vegere
|
|
63. |
Und&o: Copy
|
|
2006-07-12 |
&Paşde: Ji ber bigire
|