Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
110 of 10 results
86.
<p>Konqueror's Web Shortcuts feature lets you submit a query directly
to a search engine without having to visit the website
first. For example, entering <b>gg:konqueror</b> in Location bar and
pressing Enter will search Google for items relating to Konqueror.</p>
<p>To see what further Web Shortcuts are available, and to make your
own, from Konqueror just select Settings->Configure Konqueror... which
will open the Settings dialog box, and then just click on the Web
Shortcuts icon.</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in tips.cpp:885
87.
<p>KDE is always looking to improve its accessibility, and with the
launch of KTTS (KDE Text-to-Speech) you now have the power to convert
strings of text into audible speech. </p>
<p>KTTS is constantly improving, and currently provides support to
speak all or any portion of plain text files (as viewed in Kate), HTML
pages in Konqueror, text in the KDE clipboard, as well as speech of
KDE notifications (KNotify).</p>
<p>To start the KTTS system, you can either select KTTS in the KDE
menu, or hit Alt+F2 to run a command and then type <b>kttsmgr</b>. For
more information on KTTS, check the <a href="help:/kttsd" title="KTTSD
Handbook">KTTSD Handbook</a>.</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in tips.cpp:897
88.
<p>Though KDE is a very stable desktop environment, programs may
occasionally freeze or crash, particularly if you are running the
development version of a program, or a program made by a
third-party. In this case, you can forcibly kill the program if need
be.</p>
<p>Pressing <b>Ctrl+Alt+Esc</b> will bring up the skull-and-crossbones
cursor, and once you click on a window with it the program will be
automatically killed. Note, however, that this is an untidy way of
shutting down the program which may result in data being lost, and
some partner processes may still remain running. This should only be
used as a last resort.</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in tips.cpp:912
89.
<p>KMail is KDE's email client, but did you know that you can
integrate it -- along with other programs -- to bring them all under
one roof? Kontact was made to be a Personal Information Management
suite, and it integrates all components under it seamlessly.</p>
<p>Other possible programs to integrate with Kontact include
KAddressBook (for handling Contacts), KNotes (for keeping notes),
KNode (to keep up-to-date with the latest news), and KOrganizer (for a
comprehensive calender).</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in tips.cpp:927
90.
<p>You can use the mouse wheel to quickly perform a number of tasks;
here are a few you might not have known of:
<ul><li>Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-size,
or in Konqueror file manager to change icon size.</li>
<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all KDE applications.</li>
<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between
different windows.</li>
<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change
desktop.</li></ul></p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in tips.cpp:939
92.
<p>Although KDE will automatically restore your KDE programs that were
left open after you logged out, you can specifically tell KDE to start
particular applications on start up; see the <a
href="help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142" title="Autostart
FAQ">FAQ entry</a> for more information.</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in tips.cpp:958
93.
<p>You can integrate Kontact, KDE's Personal Information Management
suit, with Kopete, KDE's Instant Messenger client, so that you can
view contacts' online status, as well as respond to them easily from
KMail itself. For a step-by-step guide, check <a
href="help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html"
title="Integrated Messaging">the KDE User Guide</a>.</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in tips.cpp:967
94.
<p>By entering <b>kmail --composer</b> in Konsole you can
have KMail only open up the composer window, so that you do not have to
open the entire email client when you only want to send an email to
someone.</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in tips.cpp:977
95.
<p>While remembering passwords may be tedious, and writing them down
on paper or in a text file may be insecure and untidy, KWallet is an
application that can save and manage all of your passwords in strongly
encrypted files, and permit access to them with the use of one master
password.</p>
<p>KWallet can be accessed from kcontrol, KDE's Control Center; from
there, simply go to Security &amp; Privacy->KDE Wallet. For more
information on KWallet and on how to use it, check <a
href="help:/kwallet" title="kwallet">the handbook</a>.</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in tips.cpp:985
98.
<p>While tabbed browsing in Konqueror is very useful, you can take
this one step further if you choose to have a split view in order to
view two locations at the same time. To access this feature, in
Konqueror select Window->Split View, with either Top-Bottom or
Left/Right, depending upon your choice.</p>
<p>This setting will also only apply to a particular tab, rather than
all tabs you have, so you can choose to have the split view for only
some of the tabs where you might think it is useful.</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in tips.cpp:1014
110 of 10 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Funda Wang, stone_unix.