Browsing Dutch translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Dutch guidelines.
110 of 99 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
Niels Reedijk,Rinse de Vries,Onno Zweers
Suggested by Rinse de Vries
Located in _translatorinfo.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
nielx@kde.nl,rinsedevries@kde.nl,
Suggested by Rinse de Vries
Shared:
,rinsedevries@kde.nl,
Suggested by Rinse de Vries
Located in _translatorinfo.cpp:3
3.
Useful tips
Nuttige tips
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in ktipwindow.cpp:32
4.
KTip
KTip
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in ktipwindow.cpp:36
5.
Useful Tips
Nuttige tips
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in ktipwindow.cpp:52
6.
<P>
There is a lot of information about KDE on the
<A HREF="http://www.kde.org/">KDE web site</A>. There are
also useful sites for major applications like
<A HREF="http://www.konqueror.org/">Konqueror</A>,
<A HREF="http://www.koffice.org/">KOffice</A> and
<A HREF="http://www.kdevelop.org/">KDevelop</A>, or important
KDE utilities like
<A HREF="http://printing.kde.org/">KDEPrint</A>,
which can be put to its full usage even outside KDE...
</P>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png">
</center>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<P>
U vindt zeer veel informatie over KDE op KDE's
<A HREF="http://www.kde.nl/">website</A>. Daarnaast zijn
er nog andere goede sites voor belangrijke toepassingen als
<A HREF="http://www.konqueror.org/">Konqueror</A>,
<A HREF="http://www.koffice.org/">KOffice</A> en
<A HREF="http://www.kdevelop.org/">KDevelop</A>, of belangrijke
KDE-hulpprogramma's, zoals
<A HREF="http://printing.kde.org/">KDEPrint</A>,
waarvan u de faciliteiten zelfs buiten KDE kunt gebruiken...
</P>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png">
</center>
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in tips.cpp:3
7.
<p>
KDE is translated into many languages. You can change the country and
language with the Control Center in "Regional &amp; Accessibility"
->."Country/Region &amp; Language".
</p>
<p>For more information about KDE translations and translators, see <a
href="http://i18n.kde.org/">http://i18n.kde.org</a>.
</p>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/locale.png">
<p align="right"><em>Contributed by Andrea Rizzi</em></p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
KDE is in veel talen beschikbaar. U kunt de instellingen voor uw land
en taal aanpassen in het Configuratiecentrum, bij "Regio &amp; toegankelijkheid
->"Land/regio &amp; taal".
</p>
<p>Voor meer informatie over de KDE-vertalingen en -vertalers, kijk op <a
href="http://i18n.kde.org/">http://i18n.kde.org</a> en op <a
href="http://www.kde.nl/nl">www.kde.nl/nl</a>.
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/locale.png">
<p align="right"><em>Bijgedragen door Andrea Rizzi</em></p>
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in tips.cpp:22
8.
<p>
You can minimize all your windows on the current desktop at once and
thus reach the desktop itself by clicking on the desktop icon on the
panel.</p>
<p>If you do not currently have the icon there, you can add it by right clicking on the panel, and then selecting Add to Panel->Special Button->Desktop Access.
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png">
</center>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
U kunt al uw vensters tegelijkertijd minimaliseren op het huidige
bureaublad, en dus het bureaublad zelf bereiken, door op het
bureaubladpictogram in het paneel te klikken.</p>
<p>Als dit pictogram ontbreekt, dan kunt u het toevoegen door rechts te klikken op het paneel en de menuoptie "Paneelmenu -> Aan paneel toevoegen -> Speciale knop -> Bureaublad toevoegen" te selecteren.
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/filesystems/desktop.png">
</center>
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in tips.cpp:38
9.
<p>
If you temporarily need more screen real-estate, you can <strong>"fold
in" the panel</strong> by clicking on one of the arrows at the ends of
the panel. Alternatively, make it hide automatically by changing the
settings in the Control Center (Desktop->Panels, Hiding tab).
</p>
<p>For more information about Kicker, the KDE Panel, see <a
href="help:/kicker">the Kicker Handbook</a>.
</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
Als u tijdelijk meer schermruimte nodig hebt, kunt u het paneel
<strong>"invouwen"</strong> door op een van de pijlen aan de
uiteinden van het paneel te klikken. U kunt het ook automatisch laten
verbergen (zie configuratiemodule Bureaublad->Panelen, tabblad Verbergwijze).</p>
<p>Voor meer informatie over Kicker, het KDE-paneel, zie
<a href="help:/kicker">het handboek van Kicker</a>.
</p>
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in tips.cpp:51
10.
<p>
The program Klipper, which is started by default and resides in the
system tray at the right end of the panel, keeps a number of text
selections around. These can be retrieved or even (in the case of
URLs, for example) be executed.</p>
<p>You can find more information about using Klipper in <a
href="help:/klipper">the Klipper Handbook</a></p>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/klipper.png">
</center>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>
Het programma Klipper houdt een geschiedenis bij van tekst en afbeeldingen die u in programma's hebt geknipt of gekopieerd. Vanuit deze geschiedenis kunt u ze in andere programma's plakken, of, bijv. bij URL-adressen, laten uitvoeren. U vindt Klipper standaard in uw systeemvak, rechts op het paneel.</p>
<p>Meer informatie over Klipper vindt u in <a href="help:/klipper">het handboek van Klipper</a>.</p>
<br>
<center>
<img src="crystalsvg/48x48/apps/klipper.png">
</center>
Translated and reviewed by Rinse de Vries
Located in tips.cpp:64
110 of 99 results

This translation is managed by Ubuntu Dutch Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bram Schoenmakers, Rinse de Vries.