Browsing Basque translation

18 of 99 results
18.
<p>The KDE project was founded in October 1996 and had its first release,
1.0, on July 12, 1998.</p>
<p>You can <em>support the KDE project</em> with work (programming, designing,
documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or
hardware donations. Please contact <a
href="mailto:kde-ev@kde.org">kde-ev@kde.org</a>
if you are interested in donating, or <a
href="mailto:kde-quality@kde.org">kde-quality@kde.org</a> if you would
like to contribute in other ways.</p>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>KDE proiektua 1996ko urrian hasi zen eta bere lehen
bertsioa, 1.0, 1998ko uztailaren 12an agertu zen.</p>
<p>Zuk ere <em>KDE proiektuari laguntza eman diezaiokezu</em> bai zure lanaz
(programatuz, diseinatuz, dokumentazioa idatziz, irakurketa-frogak eginez,
itzuliz, e.a.), bai dirua edo hardwarea emanez.
Kontaktatu <a href="mailto:kde-ev@kde.org">kde-ev@kde.org</a>-ekin
dirua emateko, edo <a
href="mailto:kde-quality@kde.org">kde-quality@kde.org</a> beste era batetan lagundu nahi baduzu..</p>
Translated and reviewed by marcos
Located in tips.cpp:159
18 of 99 results

This translation is managed by Ubuntu Basque Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.