Browsing Northern Sami translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 20 results
11.
Wait until we are told to show the window before
executing the command
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vuordde dassái go mii gohččoduvvot láse čájehit
ovdalgo mii vuodjit gohččuma
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in main.cpp:34
12.
Sets the initial tooltip for the tray icon
Vállje makkár reaidorávvagiin gárcugovaš álgá.
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in main.cpp:36
13.
Keep the tray icon even if the client exits. This option
has no effect unless startonshow is specified.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Čájet gárcogovaža vaikkoge klienta heaittihuvvo. Dán molssaeavttus
ii leat ávki jos govaš ii čájehuvvo álggahettiin.
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in main.cpp:37
14.
Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray
(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in main.cpp:39
15.
Try to keep the window above other windows
(no translation yet)
Located in main.cpp:41
16.
Quit the client when we are told to hide the window.
This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Heaittit klientta go láse čihkojuvvo. Dás ii leat ávki jus govaš ii čájehuvvo álggaheames
ja jos govaš čájehuvvo maŋŋá go klienta heaittihuvvo.
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in main.cpp:42
17.
Allows any application to be kept in the system tray
Diktá vaikko makkár prográmma leat vuogátdatgárccus.
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in main.cpp:53
18.
No command or window specified
Ii gohččun iige láse meroštallojuvvon.
Translated and reviewed by Børre Gaup
Located in main.cpp:93
19.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Børre Gaup
In upstream:
Børre Gaup
Suggested by Børre Gaup
Located in _translatorinfo.cpp:1
20.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated and reviewed by Børre Gaup
In upstream:
boerre@skolelinux.no
Suggested by Børre Gaup
Located in _translatorinfo.cpp:3
1120 of 20 results

This translation is managed by Ubuntu Northern Saami Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Børre Gaup.