|
9.
|
|
|
The window id of the target window
Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x
it is assumed to be in hex.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Paskirties lango identifikatorius.
Nurodo naudojamo lango id. Jei id prasideda 0x,
tai jis laikomas šešioliktainiu.
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:30
|
|
10.
|
|
|
Hide the window to the tray on startup
|
|
|
|
Slėpti langą dėkle startavimo metu
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:33
|
|
11.
|
|
|
Wait until we are told to show the window before
executing the command
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Prieš vykdant komandą laukti, kol bus paprašyta
parodyti langą
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:34
|
|
12.
|
|
|
Sets the initial tooltip for the tray icon
|
|
|
|
Nustato pradinę įrankio etiketę dėklo ženkliukui
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:36
|
|
13.
|
|
|
Keep the tray icon even if the client exits. This option
has no effect unless startonshow is specified.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Išsaugoti dėklo ženkliuką, nors klientas baigia darbą. Ši parinktis
neturi efekto nenurodžius vykdymo rodymo metu.
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:37
|
|
14.
|
|
|
Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray
(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Naudoti ksystraycmd ženkliuką vietoje lango ženkliuko sistemos dėkle
(turi būti naudojama su parinktimi --icon nurodant ksystraycmd ženkliuką)
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:39
|
|
15.
|
|
|
Try to keep the window above other windows
|
|
|
|
Bandyti priversti langą visada būti virš kitų langų
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:41
|
|
16.
|
|
|
Quit the client when we are told to hide the window.
This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Baigti kliento darbą nurodžius paslėpti langą.
Neveikia, nenurodžius vykdymo rodymo metu, ir įjungia pastoviai veikiantį procesą.
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:42
|
|
17.
|
|
|
Allows any application to be kept in the system tray
|
|
|
|
Leidžia bet kokią programą laikyti sisteminiame dėkle
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:53
|
|
18.
|
|
|
No command or window specified
|
|
|
|
Nenurodyta jokia komanda ar lango antrašt
|
|
Translated and reviewed by
Donatas Glodenis
|
|
|
|
Located in
main.cpp:93
|