Browsing Estonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Estonian guidelines.
615 of 20 results
6.
&Undock
&Doki lahti
Translated and reviewed by Marek Laane
Located in ksystraycmd.cpp:236
7.
Command to execute
Käivitatav käsk
Translated and reviewed by Marek Laane
Located in main.cpp:25
8.
A regular expression matching the window title
If you do not specify one, then the very first window
to appear will be taken - not recommended.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Regulaaravaldis, millega sobitatakse akna tiitlit.
Kui sa ei määra ühtegi, võetakse esimene ilmuv aken.
See ei ole soovitav.
Translated and reviewed by Marek Laane
Located in main.cpp:27
9.
The window id of the target window
Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x
it is assumed to be in hex.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Sihtakna ID. Määrab kasutatava akna ID. Kui ID
algab sümbolitega 0x, eeldatakse, et tegu on
kuueteistümnendsüsteemis arvuga.
Translated and reviewed by Marek Laane
Located in main.cpp:30
10.
Hide the window to the tray on startup
Käivitamisel peidetakse aken dokki
Translated and reviewed by Marek Laane
Located in main.cpp:33
11.
Wait until we are told to show the window before
executing the command
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Enne käsu käivitamist oodatakse akna näitamise
korraldust
Translated and reviewed by Marek Laane
Located in main.cpp:34
12.
Sets the initial tooltip for the tray icon
Esialgse vihjeteksti seadmine doki ikoonile
Translated and reviewed by Marek Laane
Located in main.cpp:36
13.
Keep the tray icon even if the client exits. This option
has no effect unless startonshow is specified.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ikoon säilitatakse isegi siis, kui rakendus on töö
lõpetanud. Mõjub ainult koos "startonshow"
võtmega.
Translated and reviewed by Marek Laane
Located in main.cpp:37
14.
Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray
(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Süsteemses salves ei kasutata mitte akna, vaid ksystraycmd
ikooni (viimase määramiseks tuleb kasutada võtit --icon)
Translated and reviewed by Marek Laane
Located in main.cpp:39
15.
Try to keep the window above other windows
Aken püütakse hoida teiste akende peal
Translated and reviewed by Marek Laane
Located in main.cpp:41
615 of 20 results

This translation is managed by Ubuntu Estonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Marek Laane.