|
5.
|
|
|
Make the window appear on the desktop that was active
when starting the application
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hacer aparecer la ventana en el escritorio que estaba activo
cuando se inicie la aplicación
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Fernandez Sancho
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:266
|
|
6.
|
|
|
Make the window appear on all desktops
|
|
|
|
Hace aparecer a la ventana en todos los escritorios
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Fernandez Sancho
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:267
|
|
7.
|
|
|
Iconify the window
|
|
|
|
Iconiza la ventana
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Fernandez Sancho
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:268
|
|
8.
|
|
|
Maximize the window
|
|
|
|
Maximiza la ventana
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Fernandez Sancho
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:269
|
|
9.
|
|
|
Maximize the window vertically
|
|
|
|
Maximiza la ventana verticalmente
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Fernandez Sancho
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:270
|
|
10.
|
|
|
Maximize the window horizontally
|
|
|
|
Maximiza la ventana horizontalmente
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Fernandez Sancho
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:271
|
|
11.
|
|
|
Show window fullscreen
|
|
|
|
Mostrar a pantalla completa
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Fernandez Sancho
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:272
|
|
12.
|
|
|
The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool,
Menu, Dialog, TopMenu or Override
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
El tipo de ventana: 'Normal', 'Desktop' (escritorio), 'Dock' (incrustada),
'Tool' (herramienta), 'Menu' (menú), 'Dialog' (diálogo) , 'TopMenu' (menú superior) u 'Override' (superpuesta)
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Fernandez Sancho
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:273
|
|
13.
|
|
|
Jump to the window even if it is started on a
different virtual desktop
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Salta a la ventana incluso si se inicia en un
escritorio virtual diferente
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Fernandez Sancho
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:274
|
|
14.
|
|
|
Try to keep the window above other windows
|
|
|
|
Intenta mantener la ventana encima del resto
|
|
Translated and reviewed by
Santiago Fernandez Sancho
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:277
|