|
5.
|
|
|
Do not fork into the background
|
|
|
|
Ne forkuj u pozadini.
|
|
Translated by
Amila Akagić
|
|
Reviewed by
Amila Akagić
|
In upstream: |
|
Ne forkuj u pozadinu
|
|
|
Suggested by
Amila Akagić
|
|
|
|
Located in
main.cpp:33
|
|
6.
|
|
|
Override theme
|
|
|
|
Prepiši temu
|
|
Translated by
Amila Akagić
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
main.cpp:34
|
|
7.
|
|
|
Do not attempt to start DCOP server
|
|
|
|
Ne pokušavaj pokrenuti DCOP server
|
|
Translated by
Amila Akagić
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
main.cpp:35
|
|
8.
|
|
|
Number of steps
|
|
|
|
Broj koraka.
|
|
Translated by
Amila Akagić
|
|
Reviewed by
Amila Akagić
|
In upstream: |
|
Broj koraka
|
|
|
Suggested by
Amila Akagić
|
|
|
|
Located in
main.cpp:36
|
|
9.
|
|
|
KSplash
|
|
|
|
KSplash
|
|
Translated and reviewed by
Amila Akagić
|
|
|
|
Located in
main.cpp:44
|
|
10.
|
|
|
KDE splash screen
|
|
|
|
Uvodni ekran za KDE
|
|
Translated and reviewed by
Amila Akagić
|
|
|
|
Located in
main.cpp:46
|
|
11.
|
|
|
(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions
(c) 2003 KDE developers
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions
(c) 2003 KDE programeri
|
|
Translated and reviewed by
Amila Akagić
|
|
|
|
Located in
main.cpp:48
|
|
12.
|
|
|
Author and maintainer
|
|
|
|
Autor i održavač
|
|
Translated and reviewed by
Amila Akagić
|
|
|
|
Located in
main.cpp:50
|
|
13.
|
|
|
Original author
|
|
|
|
Originalni autor
|
|
Translated and reviewed by
Amila Akagić
|
|
|
|
Located in
main.cpp:51
|
|
14.
|
|
|
Setting up interprocess communication
|
|
|
|
Podešavam međuprocesnu komunikaciju
|
|
Translated and reviewed by
Amila Akagić
|
|
|
|
Located in
themeengine/objkstheme.cpp:128
|