|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
Park Shinjo
|
|
|
Suggested by
Shinjo Park
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
peremen@gmail.com
|
|
|
Suggested by
Shinjo Park
|
|
Located in
_translatorinfo.cpp:3
|
|
4.
|
|
|
Settings for screen:
|
|
|
|
화면 설정:
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
설정할 화면:
|
|
|
Suggested by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
krandrmodule.cpp:91
|
|
7.
|
|
|
Screen size:
|
|
|
|
화면 크기:
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
화면 해상도:
|
|
|
Suggested by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
krandrmodule.cpp:109
|
|
10.
|
|
|
The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list.
|
|
|
|
이 목록에서 화면 주사율을 선택할 수 있습니다.
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
이 드롭다운 목록에서 화면 주사율을 선택하십시오.
|
|
|
Suggested by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
krandrmodule.cpp:119
|
|
12.
|
|
|
The options in this section allow you to change the rotation of your screen.
|
|
|
|
화면을 회전할 각도를 선택합니다.
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
이 섹션에 있는 설정을 사용하면 화면의 방향을 바꿀 수 있습니다.
|
|
|
Suggested by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
krandrmodule.cpp:126
|
|
13.
|
|
|
Apply settings on KDE startup
|
|
|
|
KDE 시작 시 설정 적용
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
KDE를 시작할 때 설정 적용하기
|
|
|
Suggested by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
krandrmodule.cpp:128
|
|
14.
|
|
|
If this option is enabled the size and orientation settings will be used when KDE starts.
|
|
|
|
이 옵션을 선택하면 KDE 시작 시 설정을 적용합니다.
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
이 설정을 사용하면 KDE를 시작할 때 이 크기와 방향 설정을 사용합니다.
|
|
|
Suggested by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
krandrmodule.cpp:130
|
|
15.
|
|
|
Allow tray application to change startup settings
|
|
|
|
시작 설정을 바꿀 트레이 프로그램 실행
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
트레이 프로그램으로 시작 설정을 바꿀 수 있도록 하기
|
|
|
Suggested by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
krandrmodule.cpp:135
|
|
16.
|
|
|
If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved and loaded when KDE starts instead of being temporary.
|
|
|
|
이 옵션을 시작하면 KDE가 시작될 때 시스템 트레이 애플릿을 불러옵니다.
|
|
Translated and reviewed by
Shinjo Park
|
In upstream: |
|
이 설정을 사용하면 시스템 트레이 애플릿에서 지정한 설정이 저장되고 KDE를 시작할 때 불러옵니다.
|
|
|
Suggested by
Shinjo Park
|
|
|
|
Located in
krandrmodule.cpp:137
|