|
66.
|
|
|
Select Preferred System Behavior
|
|
|
i18n: file kospagedlg.ui line 68
|
|
|
|
Vállje oiddojuvvon vuogádatláhtten
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:41
|
|
67.
|
|
|
KDE (TM)
|
|
|
i18n: file kospagedlg.ui line 79
|
|
|
|
KDE (TM)
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:44
|
|
68.
|
|
|
UNIX (R)
|
|
|
i18n: file kospagedlg.ui line 90
|
|
|
|
UNIX (R)
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:47
|
|
69.
|
|
|
Microsoft Windows (R)
|
|
|
i18n: file kospagedlg.ui line 98
|
|
|
|
Microsoft Windows (R)
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:50
|
|
70.
|
|
|
Apple MacOS (R)
|
|
|
i18n: file kospagedlg.ui line 106
|
|
|
|
Apple MacOS (R)
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:53
|
|
71.
|
|
|
<b>System Behavior</b><br>
Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.
KDE allows you to customize its behavior according to your needs.
|
|
|
i18n: file kospagedlg.ui line 126
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Vuogádatláhtten</b><br>
Grafálaš geavahanbirrasat láhttejit sierraláhkai sierra operatiivavuogádagaid vuolde. KDE diktá du mearridit láhttema vai heive dutnje.
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:56
|
|
72.
|
|
|
For motion impaired users, KDE provides keyboard gestures to activate special keyboard settings.
|
|
|
i18n: file kospagedlg.ui line 168
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:61
|
|
73.
|
|
|
Enable accessibility related keyboard gestures
|
|
|
i18n: file kospagedlg.ui line 179
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:64
|
|
74.
|
|
|
<h3>Finished</h3>
<p>After closing this dialog you can always restart this Wizard by choosing the entry <b>Desktop Settings Wizard</b> from the Settings menu.</p>
|
|
|
i18n: file krefinepagedlg.ui line 33
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<h3>Geargan</h3><p>Maŋŋá go dát ofelaš lea heaittihuvvon, de sáhtát dan ođđasit álggahit jos válljet <b>Ofelaš čállinbeavdeheivehusaide</b> Heivehusat-fálus.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:67
|
|
75.
|
|
|
You can refine the settings you made by starting the KDE Control Center by choosing the entry <b>Control Center</b> in the K menu.
|
|
|
i18n: file krefinepagedlg.ui line 81
|
|
|
|
Sáhtát dahkat vel eanet heivehusaid jos álggahat <b>Stivrenguovvdáža</b> K-fálus.
|
|
Translated and reviewed by
Børre Gaup
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:71
|